1 Tessalonicenses 3
Ila⁄imbidu Gu ⁄abu hari Burungaisoo (BDS) vs VC
1 Hiigaasooge, gaa iliiani hiidahhasanaaba hiikaasa kara deehhirukee haa unkuray, dandiray haati arini, hiti naraꞌa meetaraa yaamu gu Ateenege dandi kilakoti.
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 Teesaaqay, dandiray haagi ya⁄abani Timoteeyo hhia goorii, slime ti yondimiisay danaꞌa goori sa Iliitleemu, kakaruge Gimba gu Hhou gu Kristu. Ina hagwaani ya⁄abani, ma dangu hii⁄atlisi haa danguma tlaatlaqasi ⁄imbaraa doogunay.
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 Dandiray haa teesaaqay laqani, heedi lensee tla⁄aã googunay dugu hhantii tlaꞌameedeesi ha labaꞌasukee. Unkuray loi ha khuꞌuday tuba, dandiray kwanda ga hiicatane hari labaꞌasuki.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Gu lou, qatlay gaa iliiwane sliimaa haa unkuray, dandiray haa kakaakana sa unkuray tuba, dandiray goõ dandi labaꞌasi. Inkoo, gimbakee hiicacaaca⁄i, idoo ga ilii khuꞌudee gooay unkuray.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Sa gimbaki, ana gaa ilii arimi hiidahhasaaba hiikasa baqamidu, haa ya⁄abi Timoteeyo daqa doogunay, ma caahhi gimba gu ⁄imbaraa dooguna. Ana haa tlaꞌamuudi ambee, angamalee hari amoo waka hikaꞌa goó koimisa, hiĩ koisi unkuray. Kara yondu goori gaa yondiidani daqa doogunay, gi hhana diitiray.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Inkoo, Timoteeyo yaani khay daqa doorii taysaa daqa doogunaa. Ina sandii kaay dandiray gimba gu hhou gu ⁄imba dooguna haa gu slaꞌamuu kokuna. Slime sandii kaay tuba, balalu sliimaa unkuray handooyi slaslayday dandiray hhoinay. Kara, ha kontay kwayru gu arimaa dandiray, idoo dandiray gooay ga ilii kone kwayru gu arimaa unkuray.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Teesaaqay, hhiee koti, dandiray dandii tlaatlaqasi ha gimba gu ⁄imba dooguna, ilahufiduge haa labaꞌasu goorii goõ.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Gu lou, dandiray haã arini hhaꞌaloo da ibinaa, sa gimba unkuray haã qadimitiri naraꞌa, ilagaasage haa Looimoo gu Goõ.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Inkoo, dandiray hiidahhasa kaawa ⁄iisoo daqa Iliitleemuge sa unkuray, sa ilaki⁄isaraa da hhaꞌaloo wa⁄a ga kone pandaa da Iliitleemu goorii sa unkuray.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Tleemaa haa amasi dandiray hoó ilakona firoo Iliitleemu hari maguuma, ma sandi qay mucu, gu arimaa unkuray kara pandaa haa pandaa, may roogisani idoo daa slakuti ⁄imbaraa doogunay.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Inkoo, firiirina Iliitleemu ina loi, Taataa goori haa Looimoo goori Yeesu, sandi laqane amoo sa dandiray, maa khayni daqa doogunay.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Kara, Looimoo gu Goõ hiiroogisiye sa unkuray slaꞌamuu wa⁄a, mangi slaꞌaaslaꞌadiri unkuray haa unkuray haa hida goõ. Dandiray gooay slime, idoo hangu iliislaꞌane unkuray.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Ina hii⁄atlisiye muunaiĩ kokuna, ma ilakontiri ibinaa tlintiꞌisage, ilawaasa see hhaka pandaa da Iliitleemu Taataa goori, qatlay Looimoo gu Goõ Yeesu gimaa iliiki⁄iye, sliimaa haa hida goõ gu Iliitleemu.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.