1 Tessalonicenses 3

Ila⁄imbidu Gu ⁄abu hari Burungaisoo (BDS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hiigaasooge, gaa iliiani hiidahhasanaaba hiikaasa kara deehhirukee haa unkuray, dandiray haati arini, hiti naraꞌa meetaraa yaamu gu Ateenege dandi kilakoti.
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
2 Teesaaqay, dandiray haagi ya⁄abani Timoteeyo hhia goorii, slime ti yondimiisay danaꞌa goori sa Iliitleemu, kakaruge Gimba gu Hhou gu Kristu. Ina hagwaani ya⁄abani, ma dangu hii⁄atlisi haa danguma tlaatlaqasi ⁄imbaraa doogunay.
2 e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3 Dandiray haa teesaaqay laqani, heedi lensee tla⁄aã googunay dugu hhantii tlaꞌameedeesi ha labaꞌasukee. Unkuray loi ha khuꞌuday tuba, dandiray kwanda ga hiicatane hari labaꞌasuki.
3 para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
4 Gu lou, qatlay gaa iliiwane sliimaa haa unkuray, dandiray haa kakaakana sa unkuray tuba, dandiray goõ dandi labaꞌasi. Inkoo, gimbakee hiicacaaca⁄i, idoo ga ilii khuꞌudee gooay unkuray.
4 Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
5 Sa gimbaki, ana gaa ilii arimi hiidahhasaaba hiikasa baqamidu, haa ya⁄abi Timoteeyo daqa doogunay, ma caahhi gimba gu ⁄imbaraa dooguna. Ana haa tlaꞌamuudi ambee, angamalee hari amoo waka hikaꞌa goó koimisa, hiĩ koisi unkuray. Kara yondu goori gaa yondiidani daqa doogunay, gi hhana diitiray.
5 Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
6 Inkoo, Timoteeyo yaani khay daqa doorii taysaa daqa doogunaa. Ina sandii kaay dandiray gimba gu hhou gu ⁄imba dooguna haa gu slaꞌamuu kokuna. Slime sandii kaay tuba, balalu sliimaa unkuray handooyi slaslayday dandiray hhoinay. Kara, ha kontay kwayru gu arimaa dandiray, idoo dandiray gooay ga ilii kone kwayru gu arimaa unkuray.
6 Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
7 Teesaaqay, hhiee koti, dandiray dandii tlaatlaqasi ha gimba gu ⁄imba dooguna, ilahufiduge haa labaꞌasu goorii goõ.
7 Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
8 Gu lou, dandiray haã arini hhaꞌaloo da ibinaa, sa gimba unkuray haã qadimitiri naraꞌa, ilagaasage haa Looimoo gu Goõ.
8 pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
9 Inkoo, dandiray hiidahhasa kaawa ⁄iisoo daqa Iliitleemuge sa unkuray, sa ilaki⁄isaraa da hhaꞌaloo wa⁄a ga kone pandaa da Iliitleemu goorii sa unkuray.
9 Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
10 Tleemaa haa amasi dandiray hoó ilakona firoo Iliitleemu hari maguuma, ma sandi qay mucu, gu arimaa unkuray kara pandaa haa pandaa, may roogisani idoo daa slakuti ⁄imbaraa doogunay.
10 Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
11 Inkoo, firiirina Iliitleemu ina loi, Taataa goori haa Looimoo goori Yeesu, sandi laqane amoo sa dandiray, maa khayni daqa doogunay.
11 Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
12 Kara, Looimoo gu Goõ hiiroogisiye sa unkuray slaꞌamuu wa⁄a, mangi slaꞌaaslaꞌadiri unkuray haa unkuray haa hida goõ. Dandiray gooay slime, idoo hangu iliislaꞌane unkuray.
12 Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
13 Ina hii⁄atlisiye muunaiĩ kokuna, ma ilakontiri ibinaa tlintiꞌisage, ilawaasa see hhaka pandaa da Iliitleemu Taataa goori, qatlay Looimoo gu Goõ Yeesu gimaa iliiki⁄iye, sliimaa haa hida goõ gu Iliitleemu.
13 Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.