Hebreus 1
MƗKÁNDA LORỤ ꞌBƗ LOMO KƗ́ DOSỊ́ ÉYỊ́ E (BDH) vs NVT
1 Sɨmɨ sịndị́ kadra ga kóo ꞌdesị́ ní, ꞌBụzé Lomo ndịsị kóo úkuíꞌbí ledre ené zɨ́ ꞌyị kasa ené ga bɨ nébị e ní, zɨ́ye ndị́sịyé úkutátá a zɨ́ bulúnduzé e do ṛị́kị́ tụ́ꞌdụ́ mɨsiꞌdi e mɨngúngúcua.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Bɨ nda sɨmɨ sịndị́ kadra máa ꞌbɨ ezé ba ní, kasaogụ nda go za cụ́ mbigí Owụ́ ꞌbɨ ené ꞌdódoyéme née zɨ́ze. Otoogụnɨ́ kóo ere kɨ́ do sogo káṇgá kɨ́ éyị́ e za mbá kéne. Gɨ zɨ́ kéyị née, zɨ́a iꞌbí rokoꞌbụ ledre e za mbá zɨ́ Owụ́ ꞌbɨ ené máa née.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Owụ́ máa née nɨ za nyé káa zɨ́ ꞌBụné Lomo ní. ꞌDodo mongụ́ rokoꞌbụ ꞌBụné go kɨ́ mɨméngị ledre ené e za mbá. Éyị́ e za mbá nɨyí sị́ rokoꞌbụ ené. Sɨmɨ bɨ uyu, zɨ́a ꞌdíꞌbióyó lúyú ledre ezé ꞌbɨ ꞌyịmaꞌdí e ní, zɨ́ ꞌBụ a ꞌdíꞌbilúgu wo komo ere zɨ́ye ndị́sịyé kéne do bi kị́éꞌdo gɨ zɨ́a mengịonzó moko ené go.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Owụ́ máa née nɨ go kɨ́ ledrené owóowó rómo do ꞌbɨ maláyika e, gɨ zɨ́a Lomo iꞌbí rokoꞌbụ ledre e go za mbá zɨ́a. Gɨ zɨ́ kéyị née zɨ́ ịrịa ówụ́ rómoné gɨ do ꞌbɨ maláyika e za mbá.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Maláyika be ꞌdi Lomo uku ledre go zɨ́a kɨ́dí,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Sɨmɨ bɨ kóo Lomo kasaogụ owụ́ ꞌbɨ ené née do sogo káṇgá ní, zɨ́ Lomo maꞌdáa kóo úku ledre kɨ́dí,
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Zɨ́ Lomo kpá úku ngíti ledre kɨ́dí,
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Zɨ́a kpá úku ledre zɨ́ Owụ́ ꞌbɨ ené née kɨ́dí,
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Gɨ zɨ́a bɨ íli bɨsinyí ledre wá, íli ndị́sị méngị dụụ́ ledre ga bɨ ndịsịnɨ́ óto máa zɨ́ma ídíma kɨ́ rokinyi ní,
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Lomo uku kóo ledre gɨ ro Owụ́ ꞌbɨ ené sɨmɨ mɨéké kúrú Lomo kɨ́dí,
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Sịndị́ kadra nɨ ógụ zɨ́ éyị́ ga gére née ụ́kụ́ye mbá,
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Maꞌdíi, éyị́ ga gére née nɨyí lélị́
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Lomo uku ledre zɨ́ maláyika be ꞌdi kɨ́dí,
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Maláyika nɨyí ꞌbɨ eyé ꞌyị kasa ꞌbɨ Lomo. Lomo ndịsị kása yée zɨ́ye ndéréye kɨ́ sáká ꞌyị ga bɨ ṇguṇgunɨ́ Kɨ́résịto go nɨyí go nzíyiyé gɨ ro trịdrị bɨ za fí ní.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.