Hebreus 1

MƗKÁNDA LORỤ ꞌBƗ LOMO KƗ́ DOSỊ́ ÉYỊ́ E (BDH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Sɨmɨ sịndị́ kadra ga kóo ꞌdesị́ ní, ꞌBụzé Lomo ndịsị kóo úkuíꞌbí ledre ené zɨ́ ꞌyị kasa ené ga bɨ nébị e ní, zɨ́ye ndị́sịyé úkutátá a zɨ́ bulúnduzé e do ṛị́kị́ tụ́ꞌdụ́ mɨsiꞌdi e mɨngúngúcua.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Bɨ nda sɨmɨ sịndị́ kadra máa ꞌbɨ ezé ba ní, kasaogụ nda go za cụ́ mbigí Owụ́ ꞌbɨ ené ꞌdódoyéme née zɨ́ze. Otoogụnɨ́ kóo ere kɨ́ do sogo káṇgá kɨ́ éyị́ e za mbá kéne. Gɨ zɨ́ kéyị née, zɨ́a iꞌbí rokoꞌbụ ledre e za mbá zɨ́ Owụ́ ꞌbɨ ené máa née.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Owụ́ máa née nɨ za nyé káa zɨ́ ꞌBụné Lomo ní. ꞌDodo mongụ́ rokoꞌbụ ꞌBụné go kɨ́ mɨméngị ledre ené e za mbá. Éyị́ e za mbá nɨyí sị́ rokoꞌbụ ené. Sɨmɨ bɨ uyu, zɨ́a ꞌdíꞌbióyó lúyú ledre ezé ꞌbɨ ꞌyịmaꞌdí e ní, zɨ́ ꞌBụ a ꞌdíꞌbilúgu wo komo ere zɨ́ye ndị́sịyé kéne do bi kị́éꞌdo gɨ zɨ́a mengịonzó moko ené go.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Owụ́ máa née nɨ go kɨ́ ledrené owóowó rómo do ꞌbɨ maláyika e, gɨ zɨ́a Lomo iꞌbí rokoꞌbụ ledre e go za mbá zɨ́a. Gɨ zɨ́ kéyị née zɨ́ ịrịa ówụ́ rómoné gɨ do ꞌbɨ maláyika e za mbá.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Maláyika be ꞌdi Lomo uku ledre go zɨ́a kɨ́dí,
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Sɨmɨ bɨ kóo Lomo kasaogụ owụ́ ꞌbɨ ené née do sogo káṇgá ní, zɨ́ Lomo maꞌdáa kóo úku ledre kɨ́dí,
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Zɨ́ Lomo kpá úku ngíti ledre kɨ́dí,
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Zɨ́a kpá úku ledre zɨ́ Owụ́ ꞌbɨ ené née kɨ́dí,
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Gɨ zɨ́a bɨ íli bɨsinyí ledre wá, íli ndị́sị méngị dụụ́ ledre ga bɨ ndịsịnɨ́ óto máa zɨ́ma ídíma kɨ́ rokinyi ní,
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Lomo uku kóo ledre gɨ ro Owụ́ ꞌbɨ ené sɨmɨ mɨéké kúrú Lomo kɨ́dí,
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Sịndị́ kadra nɨ ógụ zɨ́ éyị́ ga gére née ụ́kụ́ye mbá,
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Maꞌdíi, éyị́ ga gére née nɨyí lélị́
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Lomo uku ledre zɨ́ maláyika be ꞌdi kɨ́dí,
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Maláyika nɨyí ꞌbɨ eyé ꞌyị kasa ꞌbɨ Lomo. Lomo ndịsị kása yée zɨ́ye ndéréye kɨ́ sáká ꞌyị ga bɨ ṇguṇgunɨ́ Kɨ́résịto go nɨyí go nzíyiyé gɨ ro trịdrị bɨ za fí ní.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.