Hebreus 1

MƗKÁNDA LORỤ ꞌBƗ LOMO KƗ́ DOSỊ́ ÉYỊ́ E (BDH) vs BKJ

Sair da comparação
1 Sɨmɨ sịndị́ kadra ga kóo ꞌdesị́ ní, ꞌBụzé Lomo ndịsị kóo úkuíꞌbí ledre ené zɨ́ ꞌyị kasa ené ga bɨ nébị e ní, zɨ́ye ndị́sịyé úkutátá a zɨ́ bulúnduzé e do ṛị́kị́ tụ́ꞌdụ́ mɨsiꞌdi e mɨngúngúcua.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Bɨ nda sɨmɨ sịndị́ kadra máa ꞌbɨ ezé ba ní, kasaogụ nda go za cụ́ mbigí Owụ́ ꞌbɨ ené ꞌdódoyéme née zɨ́ze. Otoogụnɨ́ kóo ere kɨ́ do sogo káṇgá kɨ́ éyị́ e za mbá kéne. Gɨ zɨ́ kéyị née, zɨ́a iꞌbí rokoꞌbụ ledre e za mbá zɨ́ Owụ́ ꞌbɨ ené máa née.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Owụ́ máa née nɨ za nyé káa zɨ́ ꞌBụné Lomo ní. ꞌDodo mongụ́ rokoꞌbụ ꞌBụné go kɨ́ mɨméngị ledre ené e za mbá. Éyị́ e za mbá nɨyí sị́ rokoꞌbụ ené. Sɨmɨ bɨ uyu, zɨ́a ꞌdíꞌbióyó lúyú ledre ezé ꞌbɨ ꞌyịmaꞌdí e ní, zɨ́ ꞌBụ a ꞌdíꞌbilúgu wo komo ere zɨ́ye ndị́sịyé kéne do bi kị́éꞌdo gɨ zɨ́a mengịonzó moko ené go.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Owụ́ máa née nɨ go kɨ́ ledrené owóowó rómo do ꞌbɨ maláyika e, gɨ zɨ́a Lomo iꞌbí rokoꞌbụ ledre e go za mbá zɨ́a. Gɨ zɨ́ kéyị née zɨ́ ịrịa ówụ́ rómoné gɨ do ꞌbɨ maláyika e za mbá.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Maláyika be ꞌdi Lomo uku ledre go zɨ́a kɨ́dí,
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Sɨmɨ bɨ kóo Lomo kasaogụ owụ́ ꞌbɨ ené née do sogo káṇgá ní, zɨ́ Lomo maꞌdáa kóo úku ledre kɨ́dí,
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Zɨ́ Lomo kpá úku ngíti ledre kɨ́dí,
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Zɨ́a kpá úku ledre zɨ́ Owụ́ ꞌbɨ ené née kɨ́dí,
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Gɨ zɨ́a bɨ íli bɨsinyí ledre wá, íli ndị́sị méngị dụụ́ ledre ga bɨ ndịsịnɨ́ óto máa zɨ́ma ídíma kɨ́ rokinyi ní,
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Lomo uku kóo ledre gɨ ro Owụ́ ꞌbɨ ené sɨmɨ mɨéké kúrú Lomo kɨ́dí,
10 E tu, ­Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Sịndị́ kadra nɨ ógụ zɨ́ éyị́ ga gére née ụ́kụ́ye mbá,
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Maꞌdíi, éyị́ ga gére née nɨyí lélị́
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Lomo uku ledre zɨ́ maláyika be ꞌdi kɨ́dí,
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Maláyika nɨyí ꞌbɨ eyé ꞌyị kasa ꞌbɨ Lomo. Lomo ndịsị kása yée zɨ́ye ndéréye kɨ́ sáká ꞌyị ga bɨ ṇguṇgunɨ́ Kɨ́résịto go nɨyí go nzíyiyé gɨ ro trịdrị bɨ za fí ní.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.