Gênesis 3
MƗKÁNDA LORỤ ꞌBƗ LOMO KƗ́ DOSỊ́ ÉYỊ́ E (BDH) vs ARA
1 Kámá nɨ kóo mongụ́ ꞌyị lóndó gɨ dongará bangá sinyí ga bɨ Ngére Lomo otoogụ yée ní mbá. Kadra kị́éꞌdo zɨ́a ógụné ndúꞌyú kára kɨ́dí, “Maꞌdíi, Lomo ya ‘Ndásé ánu mɨáná kágá ga bɨ yáká ba mbá wá káa’?”
1 Mas a serpente, mais sagaz que todos os animais selváticos que o Senhor Deus tinha feito, disse à mulher: É assim que Deus disse: Não comereis de toda árvore do jardim?
2 Zɨ́ kára née úkulúgu ledre zɨ́ kámá kɨ́dí, “Lomo yaá azé ánu mɨáná kágá ga bɨ yáká ona ba mbá,
2 Respondeu-lhe a mulher: Do fruto das árvores do jardim podemos comer,
3 tɨ́ lá dụụ́ kágá máa wo bɨ yana yáká íri née, Lomo yaá ndazé ánu mɨáná a wá, ndazé gbawá óto sị́lị́ze roa káa bɨ azé úyu.”
3 mas do fruto da árvore que está no meio do jardim, disse Deus: Dele não comereis, nem tocareis nele, para que não morrais.
4 Zɨ́ kámá úkulúgu ledre zɨ́ kára née kɨ́dí, “Úyusé esé e wá.
4 Então, a serpente disse à mulher: É certo que não morrereis.
5 Lomo owo bú kɨ́dí togụ́ ánusé mɨáná kágá née go yá, komosé nɨ líkpí zɨ́se ówo dongará bɨsinyí ledre kɨ́ bɨlámá ledre, zɨ́se ídíse káa zɨ́ ne Lomo ní.”Kámá londo kára|src="CO00606B.TIF" size="span" loc="3:5" copy="Cook" ref="3:1-7"
5 Porque Deus sabe que no dia em que dele comerdes se vos abrirão os olhos e, como Deus, sereis conhecedores do bem e do mal.
6 Sɨmɨ bɨ kára née uwú kɨ́dí mɨáná kágá née nɨ bɨlámáne kɨ́ bɨlámá tosoné gɨ ro ánu a, nɨ kpá bɨlámáne gɨ ro íꞌbí komokenzị zɨ́ ꞌyị ní, zɨ́a ꞌdíꞌbi a ánu a. Zɨ́a íꞌbí ngíti a zɨ́ oꞌdo ꞌbɨ ené bɨ nɨyí kéne ní zɨ́a ánú a.
6 Vendo a mulher que a árvore era boa para se comer, agradável aos olhos e árvore desejável para dar entendimento, tomou-lhe do fruto e comeu e deu também ao marido, e ele comeu.
7 Née ní geré zɨ́ komo oꞌdo née kɨ́ meꞌbené líkpíne, zɨ́ye ówo a kɨ́dí yée ndịsịnɨ́ ndị́sị ba ngíṛá. Zɨ́ye ndéréye ꞌdécị tịyị́ ócó a royé.
7 Abriram-se, então, os olhos de ambos; e, percebendo que estavam nus, coseram folhas de figueira e fizeram cintas para si.
8 Nda sɨmɨ bɨ kadra ꞌbuꞌbú go ní, zɨ́ oꞌdo née kɨ́ meꞌbené úwú gboṛụ Ngére Lomo kɨ́ ógụ yáká ore, zɨ́ye geré ndéréye lóꞌboyé dongará kágá ga bɨ yáká ore ní.
8 Quando ouviram a voz do Senhor Deus, que andava no jardim pela viração do dia, esconderam-se da presença do Senhor Deus, o homem e sua mulher, por entre as árvores do jardim.
9 Zɨ́ Ngére Lomo ndólo ndúꞌyú oꞌdo née kɨ́dí, “Áyí ꞌda?”
9 E chamou o Senhor Deus ao homem e lhe perguntou: Onde estás?
10 Zɨ́ oꞌdo née úkulúgu ledre kɨ́dí, “Máúwú gáa gboṛụyị́ kɨ́ ogụ, zɨ́ma ndéréma lóꞌbomá gɨ zɨ́ ngịrị gɨ zɨ́a mááyí ngíṛá.”
10 Ele respondeu: Ouvi a tua voz no jardim, e, porque estava nu, tive medo, e me escondi.
11 Ngére Lomo ya zɨ́a ní, “Ambí uku zɨ́yị ne ya áyí ngíṛá? Ánu mɨáná kágá bɨ máyá ndá ánu a wá ní ánu go?”
11 Perguntou-lhe Deus: Quem te fez saber que estavas nu? Comeste da árvore de que te ordenei que não comesses?
12 Zɨ́a úkulúgu ledre zɨ́ Lomo kɨ́dí, “Kára bɨ íꞌbíógụ wo zɨ́ma ba iꞌbí mɨáná kágá née ne zɨ́ma go ánu a.”
12 Então, disse o homem: A mulher que me deste por esposa, ela me deu da árvore, e eu comi.
13 Zɨ́ Ngére Lomo úku ledre zɨ́ kára née kɨ́dí, “Éyị́ bɨ méngị kenée née ꞌdi?”
13 Disse o Senhor Deus à mulher: Que é isso que fizeste? Respondeu a mulher: A serpente me enganou, e eu comi.
14 Née ní zɨ́ Ngére Lomo úku ledre zɨ́ kámá kɨ́dí, “Gɨ zɨ́a bɨ méngị éyị́ go kenée ní,
14 Então, o Senhor Deus disse à serpente: Visto que isso fizeste, maldita és entre todos os animais domésticos e o és entre todos os animais selváticos; rastejarás sobre o teu ventre e comerás pó todos os dias da tua vida.
15 Mááyí óto báfí
15 Porei inimizade entre ti e a mulher, entre a tua descendência e o seu descendente. Este te ferirá a cabeça, e tu lhe ferirás o calcanhar.
16 Zɨ́ Ngére Lomo úku ledre zɨ́ kára kɨ́dí,
16 E à mulher disse: Multiplicarei sobremodo os sofrimentos da tua gravidez; em meio de dores darás à luz filhos; o teu desejo será para o teu marido, e ele te governará.
17 Gɨ ore, zɨ́ Lomo ị́nyịné úku ledre zɨ́ oꞌdo kɨ́dí, “Gɨ zɨ́a bɨ úwú yị́ eyị́ ledre gɨ tara meꞌbeyị́, zɨ́yị ánu mɨáná kágá bɨ kóo máyá, ‘Ndá ánu a wá ní,’
17 E a Adão disse: Visto que atendeste a voz de tua mulher e comeste da árvore que eu te ordenara não comesses, maldita é a terra por tua causa; em fadigas obterás dela o sustento durante os dias de tua vida.
18 Gɨ zɨ́ kéyị née ní, káṇgá nɨ ndíkiógụ bɨsinyí kágá ga bɨ kɨ́ kị́nịyé kɨ́ súwú ga bɨ kɨ́ mbụꞌdụyé ní zɨ́yị,
18 Ela produzirá também cardos e abrolhos, e tu comerás a erva do campo.
19 Áyí ndị́sị méngị moko kɨ́ bɨsuwu té kí
19 No suor do rosto comerás o teu pão, até que tornes à terra, pois dela foste formado; porque tu és pó e ao pó tornarás.
20 Nda née ní, zɨ́ Ádama ị́fị́ ịrị meꞌbené Áwa, gɨ zɨ́a nɨ ndíkiógụ ꞌyị e mbá ne.
20 E deu o homem o nome de Eva a sua mulher, por ser a mãe de todos os seres humanos.
21 Zɨ́ Ngére Lomo nda kóo yeme saná káa zɨ́ bongó ní zɨ́ Ádama e kɨ́ Áwa ésị a royé.
21 Fez o Senhor Deus vestimenta de peles para Adão e sua mulher e os vestiu.
22 Née ní, zɨ́ Ngére Lomo úku ledre kɨ́dí, “Cakaba ní ꞌyị ga ba owonɨ́ dongará bɨlámá ledre kɨ́ bɨsinyí ledre go káa zɨ́ ze ní. Bɨ go kenée ní, ndazé ótoómo yée zɨ́ye ndị́sị ꞌdécị mɨáná kágá bɨ yáká née ndị́sị ánu a do ndị́sịyé fí trịdrị wá.”
22 Então, disse o Senhor Deus: Eis que o homem se tornou como um de nós, conhecedor do bem e do mal; assim, que não estenda a mão, e tome também da árvore da vida, e coma, e viva eternamente.
23 Née ní, zɨ́ Ngére Lomo go ꞌdíꞌbióyó Ádama e kɨ́ meꞌbené gɨ sɨmɨ yáká bɨ sɨmɨ Édene ní, do óto wo zɨ́a ndị́sịné óꞌdo éyị́ gɨ ro éyị́ mɨánu zɨ́ye gɨ sɨmɨ káṇgá bɨ oꞌbónɨ́ wo gɨ sɨmɨ a ní.
23 O Senhor Deus, por isso, o lançou fora do jardim do Éden, a fim de lavrar a terra de que fora tomado.
24 Zɨ́ Lomo ꞌdíꞌbi maláyika e kɨ́ fúndúye zɨ́a íꞌbí rokoꞌbụ zɨ́ye do óto yée sɨmɨ yáká bɨ Édene ní mɨꞌdí gbére ndị́sị lúrú bi kacɨ́ a. Zɨ́ éyị́ ndị́sị gámáꞌdíkí yáká née gbaá káa zɨ́ mongụ́ maku ndịsị ꞌbɨ́léꞌbe ne ní káa bɨ ꞌyị nɨ ólụ́ íri ꞌdécị mɨáná kágá ꞌbɨ trịdrị née ánu a ke.
24 E, expulso o homem, colocou querubins ao oriente do jardim do Éden e o refulgir de uma espada que se revolvia, para guardar o caminho da árvore da vida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.