Mateus 27
LOINA HAUHAUNA (BDD) vs AAI
1 Gona ꞌiꞌadaleya, topwaoli madoudi ma babada mabwaiyadi siloina Yesu weyahina, nuwanuwadi ꞌabehega siloheꞌamasi.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Coinega Yesu nimana sipaidiya ma sitauyeya toloina madouna Pailato ꞌoina, ma ꞌabehega Pailatoina ꞌida loina.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Ma Yudasaina ꞌisanapuya ꞌabehega Yesu ꞌiꞌiuna ma siloheꞌamasi, ꞌoinega ꞌinuwabuiya, ta ꞌina mane siliba teti ꞌihilediya topwaoliyao ma babadao ꞌoidiya,
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 ta ꞌigwae, “Yalopuiya, weyahina loheya bwebweꞌana ꞌoimiya yatebaeya.” Ma sigwaeya, “Beno geya ꞌaigeda toꞌaha ꞌoima, ma ꞌowa tuwa weyahiu ꞌunuwanuwatuhu.”
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Coinega mane tetiyedi ꞌiula suluhedi Hada Heꞌasisi ꞌalona, ma ꞌihapwesa ma ꞌitauya, ma balaeyega ꞌaniꞌona ꞌididi heyapasiya, ta ꞌiꞌamasa.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Ma topwaoliyedi maneyedi sihegogonediya, ta sigwae, “Geya sawasawahina ma Yehoba ꞌana helau ꞌoina talagulagu, weyahina mane bewa loheya ꞌana loheꞌamasa maisana.”
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Coinega siboidimo siloina ma maneina ꞌoinega ꞌaigeda toꞌabi walata ꞌina baleꞌu ꞌaigeda sihemaiseya, ma ꞌabehega baleꞌuina taumanao ꞌadi galiha.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Coinega baleꞌuina sibwauweya, “Bweyaha baleꞌuina”, ma saninaina ꞌabwa ꞌimiyamiya.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Nage ꞌoina toꞌaha palopita Yelemaiya ꞌigwae nugeteya ꞌihapwesa, weyahina mwalo Buki Heꞌasisi ꞌoina sileleya ꞌabehega,
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 Ma ꞌoinega toꞌabi walataina ꞌina baleꞌu sihemaiseya, gidemusa ꞌida Bada ꞌihemataluwegauwa.”
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Coinega Yesu Pailato matana sihetoholoya, tauna toloina madouna, ma Pailatoina Yesu ꞌihesilaleya, ꞌigwae, “Cuhepwaila, ꞌowa meYudiya ꞌidi kini, ꞌawa?” Ma Yesu ꞌigwaeya, “Beno ꞌugwae pwaiya.”
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Coinega topwaoli madoudi ma babadao Yesu siheꞌeweya Pailato matana, ma Yesu geya ꞌaigeda toꞌaha ꞌihehemaise.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Ma Pailato ꞌigwaeya, “Togidega, hepwaila bewa ꞌa heꞌewa weyahidi ꞌuhesagoheya?”
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Ma Yesu geya wete ꞌihemaise, ma tuwa ꞌihehenono, ꞌoinega Pailatoina nuwana ꞌihepwanopwanowa madouna.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Bolime ꞌaigeda ꞌaigeda ꞌoidiya, Hataona Guyaina ꞌoina toloinaina ꞌina mumuga beno deliyega ꞌaigeda loheya ꞌilihasi ma ꞌilatu, ꞌeguma taiya boda sihesinuweya.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Ma tuta nage ꞌoina ꞌaigeda loheya deliya ꞌimiyamiya, sanina Balaba, tomota mabwaiyadi sisanapuya ꞌabehega tauna togala madouna.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Coinega tomota mabwaiyadi siꞌetoꞌautama Pailato ꞌoina, ma Pailato ꞌihesilalediya, ꞌihegwaediya, “To loheya nuwanuwami ma weyahimi yalihasi? Balaba? bo Yesu tauna sibwauweya Toꞌabihetena?”
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Weyahina Pailato ꞌisanapuya ꞌabehega heꞌipiꞌipiyega Yesu sitebaeya sabi loheꞌamasina.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Ma wete tutaina ꞌabwa Pailato yatala ꞌipaipaihowa, ma mwanena wasa ꞌihetuneyama ma ꞌigwaeya, “Sahena wete toꞌaha ꞌuloinae loheya beno bwebweꞌana. Weyahina nige yanihiyeya, ta ꞌebe matauta madouna ꞌoiguwa.”
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Ma hesi topwaoli madoudi ta babadao tomota siboꞌa heyaheyabadi ma ꞌabehega siꞌahwanoi Pailato ꞌoina ma Balaba ꞌilihasi ꞌoidiya ta Yesu siloheꞌamasi.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Coinega toloinaina ꞌihesilalediya, ꞌigwaeya, “Siteluwa ꞌoidiyega taiya nuwanuwami ma weyahimi yalihasi.” Coinega sigwaeya, “Balaba.”
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Ma Pailato ꞌigwaeya, “Ma togidega yaloina ꞌese Yesu tauna sibwauweya Toꞌabihetena?” Coinega mabwaiyadi sigwaeya, “Kelose ꞌoina tada tutuhepaꞌine!”
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Ma Pailato ꞌihegwaediya, “Toꞌaha hede ꞌina pui, ma ꞌoinega ꞌabehega ꞌamasa ꞌiloba?” Ma sibwau ꞌasoꞌasona, sigwaeya, “Kelose ꞌoina tada tutuhepaꞌine!”
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Coinega Pailato ꞌisanapuya ꞌabehega geya ꞌina waiwaimo, ma boda siheꞌoheꞌohe ꞌana ꞌoleya ꞌabehega nata sihegaina ma siheꞌupwa. Coinega weꞌahega nimana ꞌibuyoya bodaedi matadiya, ma ꞌigwae, “Sahena wete toꞌaha yaloiloina loheya bewa bwebweꞌana ꞌina ꞌamasa weyahina, ma waboimo wada loina.”
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Ma boda mabwaiyadi sigwaeya, “Bwebweꞌana! Tauma ꞌada loina, ma ꞌana maisa ꞌada loba, tauma, ma mehau sihanehanema ꞌoidiya wete.”
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Coinega Pailato ꞌidi gwae ꞌihesagoheya, ta Balaba ꞌilihasiya, ma wete ꞌina toloꞌalehao ꞌiloinaediya ma Yesu balaeyega sisapi, ma muliyetega ꞌabwa situtuhepaꞌi kelose ꞌoina.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Coinega toloinaina ꞌina toloꞌalehao Yesu sisapiya, ma siluhuweya ꞌidi hada madouna ꞌalona, ta ꞌidi boda mabwaiyadi sibwau heꞌautedima Yesu ꞌoina,
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 ma ꞌana ꞌaleꞌowao sihalolodiya, ta ꞌaleꞌo wasawasa ꞌoinega siheꞌoteya sabi lotuyae,
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 ma ꞌana talatala talitali ꞌoidiyega sipaihoweya, ma debana silaguya, ma guna ꞌina ꞌebeula silaguya, ma wete matana siꞌetuluha ma silolotuyane, sigwaeya, “Yauwedo ꞌowa meYudiya ꞌidi kini, ꞌawa?”
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Ma wete siꞌesoheya, ta ꞌina guna siꞌeweya, ma ꞌoinega debana sisapiya.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Ta ꞌidi lotuyana ꞌigumwala, ma ꞌaleꞌo wasawasa ꞌoinega sihaloloya, ta tauna ꞌana ꞌaleꞌowega siheꞌwama hileya, ma sitoeya sabi hekeloseye.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Yesu sihapweseya ma sitauyeya, ma ꞌedai Sailini loheyaina ꞌaigeda, sanina Saimoni, sihalobeya, ma siloineya ma Yesu ꞌana kelose ꞌiꞌahali.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Ma Saimoniina ꞌiꞌahala ta ꞌana siga silatuwa Goligota tupwaina. (Goligota, ꞌana sanapu beno mwagu ꞌasaina.)
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Ta waini ma paseꞌuma sihebweliyeya ta siꞌebwaeya, ma ꞌabehega sahena muya madouna ꞌilotolotoho, ma hesi Yesu ꞌilotohoyamowa ta ꞌilogwahateya.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Coinega, kelose baleꞌuwa silaguya ma Yesu ꞌoina situtu hepaꞌiya ma sihetoholoya, ma muliyetega topaihowaedi Yesu ꞌana ꞌaleꞌo siꞌewediya ma siguyaiyeya siboimo ꞌoidiya, ma ꞌidi heguyai ꞌeꞌopiꞌopi sipaihoweya gide kati, ma ꞌeguma taiya ꞌinugeta ꞌana ꞌaleꞌo ꞌida ꞌewa.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Muliyetega simiyatoiya ma siheheꞌasine.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Ma wete ꞌana kelose tabwanina sileleya, “Yesu tauna meYudiya ꞌadi toloina.” Beno ꞌina ꞌamasaina lamuna.
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Wete toyagaha ꞌeluwa siꞌabi hekelosediya, ꞌaigeda Yesu ꞌina ꞌebeulega ma ꞌaigeda ꞌina ꞌadigeyegeyega.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Ma tomota tupwadi ꞌedai Yesu ꞌana kelose ꞌoina silolotuyana ma sihehenama,
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 sigwae “Ca mudala! Cugwaeya ꞌabehega sawasawahiu ma Hada Heꞌasisi ꞌuligehi ma sabwelo ꞌetoi ꞌoina ꞌuꞌabihila. Hana ꞌuda ꞌetopelego ꞌuboi ma keloseyega ꞌusuluma, ꞌeguma ꞌowa Yehoba Natuna.”
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Wete gidemusa topwaoli madoudi ta loina ꞌana toheꞌitao ta babada Yesu silotuyaneya, ma sigwae,
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 “Hali tomota ꞌilemediya, ma tauna ꞌida ꞌetopele. Tauna ꞌabehega tupwa Isileli ꞌana toloina. Hana keloseyega ꞌisuluma ma ꞌoinega tahemisae.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Tauna ꞌabehega Yehoba ꞌana tohemisa ma ꞌigwaeya, ‘Taugu Yehoba Natuna.’ Ceguma Yehoba nuwanuwana tauna, ꞌida ꞌetolihasi, ꞌawa?”
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Ma toyagahaedi Yesu baꞌidanao siꞌabi hekelosediya, taudi ꞌadi keloseyega sibwaꞌabala ma taudi Yesu siheliyeya.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Casudiladila ma lahilahi gogo mabwaiyana ꞌiguguyouwa.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Ma lahilahiya Yesu ꞌenana madounega ꞌibwauwa ma ꞌigwaeya, “Eli, eli, lamasabakitani!” Cana bui beno gide, “Cigu Yehoba, ꞌigu Yehoba, toꞌaha weyahina ꞌuꞌebesinegauwa?”
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Ma tupwana tomota deina sitotoholo ꞌina bwau sihesagoheya, ma sigwaeya, “Wahesagohe! Loheya bewa Ilaitiya ꞌibwaubwauwe.”
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Coinega ꞌaigeda ꞌoidiyega ꞌipiliya ma balou ꞌiꞌeweya, ma waini memaina ꞌoina ꞌihepwaseya, ꞌoinega ꞌaigeda ꞌaiꞌaiwe matana ꞌibadiyeya, ma ꞌiheꞌetohaneheya Yesu ꞌahwana, ma ꞌimalaꞌuꞌuya.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Ma loheyaina ꞌiyanao sigwaeya, “Tuwa tayamwayamwa, nuwana nata Ilaitiya ꞌilatuma ma ꞌiꞌetolihasi.”
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Ma Yesu ꞌenana madounega ꞌibwau hila, ma yawasina ꞌigumwala.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Ma ꞌaleꞌoina* Hada Heꞌasisi ꞌana libu ꞌilotaliliya tabwanega ma ꞌisuluwa duduna, ma mwaniꞌiniꞌi ꞌipiliya, ma daꞌule madoudi siꞌemutumutudiya.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Ma wete galiha siꞌesoꞌediya ma tohemisao tupwana baibaiwadi mwalo siꞌamasa wahidi sitoholo hila,
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 ma Yesu ꞌina toholo mulina taudi wete galihega sihapwesama, ma Yelusalema ꞌoina siluhuwa, ma tomota tupwana baibaiwadi ꞌoidiya sihapwesa.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Ma toloꞌalehaowedi maꞌidi tohanugeta saugenina Yesu kelose ꞌoina siꞌitaꞌitayahiya, mwaniꞌiniꞌi ma ginaula mabwaiyana siꞌitediya, ta simatauta madouna, sigwaeya, “Moisa, loheya bewa Yehoba Natuna.”
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Wahiwahine wete tupwana bwagebwagega siꞌeꞌebubuna, taudi mwalo Galiliyega Yesu sihemuli tabubuweyama, ma ꞌana sipaipaihowa.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Caigeda sanina Meli Magidala, ma ꞌina waliyesa tauna Yemesa ma Yosepa sinadiu, ma wete Sebedi natunao sinadiu.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Lahilahiya ꞌaigeda Alimatiya loheyaina ꞌinaoma Pailato ꞌoina, tauna towasawasa ma wete Yesu ꞌana tomuliya ꞌaigeda, sanina Yosepa.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Ma Pailato ꞌoina wahina ꞌiꞌahwanoiyeya, ma Pailato ꞌitagwala.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Citagwala, ma Yosepa maꞌina hewahewaliyao Yesu wahina siꞌeweya, ma ꞌaleꞌo waꞌewaꞌeꞌena ma ꞌehauna ꞌoinega siwaduhiya.
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 Ma Yosepaina ꞌana galiha hauhauna ꞌoina silaguya, ma galihina sipidiya gide duluha ꞌalona. Ma daꞌule madouna ma pwaꞌupwaꞌuwana ꞌoinega galihina ꞌahwana silagu bodeya, ma muliyetega Yosepa ꞌitauya.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Ma Meli Magidala maꞌina waliyesa galihina deina simiyatoiya, ma siheheꞌasine.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Ma Yesu siꞌabi hekeloseyeya meYudiya ꞌidi sabwelo ꞌatububu ꞌoina, ꞌoinega gona ꞌiꞌadaleya, beno ꞌidi Sabati, topwaoli madouna ma Palisiyao bodaidi sitauya Pailato ꞌoina,
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 ma sigwaeya, “Bada, toꞌaboina mwalo mayawasina ꞌimiyamiya ꞌina gwae ꞌanuwatuhuya ꞌigwae, ‘Sabwelo ꞌetoi ma ꞌamasega yatoholo hila.’
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Coinega ꞌeguma sawasawahina, ꞌuloina ma galiha ꞌana toꞌitayahinao siꞌitayahi bwaibwaini ma ꞌana siga sabwelo ꞌetoi, tabu ta ꞌana tomuliyao sinaoma ma Yesu wahina siyagahi ma sidene, ma tomota siꞌabowedi ꞌabehega ꞌamasega ꞌitoholo hila, ma ꞌoinega ꞌabo mulimuliyana ꞌabo nugetana ꞌida gala sine.”
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Ma Pailato ꞌihegwaediya, ꞌigwaeya, “Cimi toꞌita yahinaowedi toloꞌalehao simiyamiya, watauyedi ma galiha simiya loyamwa bwaibwaini.”
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Coinega sitauya ma galiha ꞌahwana ꞌana loboda dimwaina wete sibwadeya, ma nobwa toꞌitayahinaedi sihalagudiya.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.