Lucas 2

LOINA HAUHAUNA (BDD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yoni ꞌina tuta hesedaseda ꞌoina toloina ꞌaigeda madouna sanina Sisa Ogusito ꞌimiyamiya, ma ꞌina loina ꞌilaguya ma ꞌabehega gogo ꞌaigeda ꞌaigeda tomotaedi sanidiyao sileledi.
1 Nati ana veya, sabuw iyab Roman gawan babanamaim hima’am wabih bukamaim kirum isan Caesar Augustus iuwih.
2 Loinaina ꞌihegaina tutaina Kuwilinio ꞌina tuta hetoloina Siliya ꞌoina.
2 Sabuw baiyab isan marasika i men hiyab, baise Quirinius tafaram Syria isan bigawan ana veya imaibo hibusuruf sabuw hiyab wabih bukamaim hikirum.
3 Coinega tomota mabwaiyadi sitauya ꞌasa tamadiya ma ꞌane sanidiyao sileledi.
3 Nati baiyab ana veya’amaim sabuw etei hin hai bar merar gagamihimaim hitit wabih bukamaim hikirum.
4 Yosepa wete Nasaletega ꞌitoholowa, beno Galili ꞌalonega, ma ꞌitauya Yudiya, Debida ꞌina gogo sanina Bedeliyema ꞌoina, weyahina Yosepa tauna Debida ꞌina susu ꞌaigeda.
4 Joseph auman tafaram Galilee wanawanan bar merar ta wabin Nazareth imaim ma’am yen na Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehem imaim tit, aiwob orot David ana tutufuw efan. Joseph na nati’imaim tit, anayabin i David uwan ta.
5 Coinega Meli mahetena sitauya ma ꞌabehega nobwa sanidi sileledi, ma Meliina magamwagamwana.
5 Naatu Joseph nati’imaim in titit ana’an ta i Mary hairi tabin isan hi’omatanih hima’am, imih hairi wabih bukamaim kirumin isan hiyen hin. Nati ana veya Mary i yan auman,
6 Ma tutaina Bedeliyema ꞌoina simiyamiya ma ꞌina waiꞌena ꞌiloba pwaiya ta ꞌihenatuna,
6 hiyen hina Bethlehem hima’am, Mary ana toub ana veya na tit.
7 ꞌoinega gwamaina ꞌaleꞌowega ꞌiwaduya ma hebai ꞌidi ꞌebeꞌai ꞌoina ꞌilaguya. Weyahina hada taumana ꞌimaha pwaiya, ta geya ꞌaigeda wete sawasawahina ma ꞌoina siluhu.
7 Naatu toub ana kek orot ain yai, faifuw ta bai e’armetan for hai bay te’aau ana efanamaim i’inuw in, anayabin nanawan bar etei sabuw hirun hibai karam.
8 Ma tupwaina ꞌoina sipi ꞌadi toꞌitayahinao hinuwana siꞌoꞌoyatola pwatula, ma ꞌidi sipiyao siꞌitaꞌita yahidi,
8 Nati gugumin bobaituw kaifenayah afa Bethlehem sisibinamaim hima hai bobaituw hikakaifen,
9 ma Bada ꞌina anelose ꞌiloheꞌate yohodiya ma ꞌina ꞌasilalega mabwaiyadi simatauta.
9 basit Regah ana tounamatar isah irerereb, naatu Regah ana marakaw tafahimaim kusisiar re biyah etei marakaw hi’itin hai bir ra’at.
10 Coinega aneloseina ꞌihegwaediya, ꞌigwae, “Sahena wamatamatauta, ma hesi wayaliyaya, weyahina wasa bwebweꞌana yaꞌeweyama ꞌoimiya, ma nata tomota mabwaiyadi wete ꞌidi ꞌebe yaliyaya.
10 Baise tounamatar iuwih eo, “Men kwanabir! Ayu tur gewasin abai a tur owenamih ana, iti tur gewasin sabuw hinanonowar boro etei hiniyasisir.
11 Ma wasaina bewa, nige hinuwanaina Debida ꞌina ꞌasa, ꞌami Toꞌabihetenaina ꞌiliꞌuwa, Tauna ꞌida Bada Keliso.
11 Anayabin iti boun gugumin David ana bar meraramaim, kwa a baiyawasenayan Regah Keriso i tufuw.
12 Coinega ꞌana ꞌebe loꞌinanaina bewa, ma ꞌeguma gwamaina ꞌaleꞌo ꞌoinega siwaduya ma hebai ꞌidi ꞌebeꞌai ꞌoina ꞌiꞌenoꞌeno waloba, tauna tuwa beno gwamaina.”
12 Naatu ana i’inan, i boro iti na’atube kwana’itin, kwananan kek boro faifuw boubunamaim hisum bobaituw hai bay te’aa ana efanamaim hi’inuw inu’in kwana’itin.”
13 Ma tutaina ꞌoina anelose wete baibaiwadi galewega sihuhulaima, ma Yehoba sihehepwatuwe,
13 Iti na’at eo marta’imon, maramaim tounamatar hai kou’ay gagamin na’in hitit, ana merar hiyi hibora’ara’ah hio,
14 sigwaegwae,
14 “Marakaw bonamanamarin etei God auyomtoro’ot
15 Cigumwala ma aneloseyedi sihila pwaiya galewa, ma sipi ꞌadi toꞌitayahinao siboidimo ꞌoidiya sigwae, “Bedeliyema ꞌoina tatauya ma ginaulaina Bada ꞌihepwaileya taꞌita.”
15 Tounamatar himatabir maiye hin mar wanawanan hirur ufunamaim, bobaituw kaifenayah himisir hio, “It boro tanan Bethlehem tanatit, sawar abisa himatar Regah eo tanonowar i tana’itah.”
16 Coinega silomwayamwayauwa ma sitauya, ma Meli ma Yosepa ta wete gwamaina hebai ꞌidi ꞌebeꞌai ꞌoina ꞌiꞌenoꞌeno silobeya.
16 Basit matah kabiy himisir hin Mary Joseph hairi hinuwihih hinan hitita’urih, naatu kek bobaituw hai bay te’aa hai efanamaim hi’inuw inu’in hi’itin.
17 Nage ꞌoina siꞌiteya ma gwamaina tamana ma sinana sihegwaediya toꞌaha gide anelose ꞌina gwae ꞌoidiya gwamaina weyahina.
17 Bobaituw kaifenayah kek hi’i’itin ufunamaim, kek isan tounamatar mi’itube hio hinonowar hai tur hi’owen.
18 Ma tupwana tomota wete wasaina sihesagoheya ta nuwadi ꞌihenainaida toꞌitayahi sipiyedi ꞌidi gwaeina weyahina.
18 Sabuw iyabowat nati’imaim hima’am bobaituw kaifenayah iti kek isan hio hinonowar hifofofor men kafaita.
19 Ta Meli gwaeyedi mabwaiyadi ꞌinuwatuhu yahidiya ma nuwana ꞌihenetediya weyahidi.
19 Baise Mary iti tur nonowar i dogoronamaim ya hima inotanot.
20 Coinega toꞌitayahi sipiyedi sihila ma maꞌidi hepwatu Yehoba sanina siꞌabilagasiya, weyahina anelose ꞌina hepwaila ꞌoidiya ꞌana moisa sihesagoheya, ma wete siꞌiteya.
20 Bobaituw kaifenayah himatabir hinan efamaim, abisa tounamatar hio hinonowar na’atube hi’i’itin isan, God ana merar hiyi hibora’ara’ah auman hin.
21 Ma ꞌina wiki ꞌaigeda ꞌigumwala pwaiya, ma gwamaina ꞌina ꞌebeselolo ꞌwapina siꞌupwa yauleya ma sihesaniyeya Yesu, sanina beno mwalo anelose Meli ꞌiꞌebwaeya tutaina ꞌabwa geya ꞌigamwa.
21 Fur ta’imon sasawar ufunamaim, Kek hibai hina ana ar kanabin hi’afuw, wabin Jesu hiwab. Wabin marasika Mary yan matara’e ma’am ana veya, tounamatar na eo na’atube.
22 Ma ꞌina tuꞌwau mulina Meli ꞌana ꞌabiheꞌehau ꞌana tuta ꞌilobeya, ta natudiuina sitoeya sihaneya Yelusalema, ma ꞌane gwamaina siꞌebwayae Yehoba ꞌoina gide Mosese ꞌina loina ꞌabehega sipaihowa.
22 Kousouwih isan Moses ana ofafaramaim bi’obaiyih na’atube, ana veya na tit hibisawar ufunamaim, Mary Joseph hairi Jesu hibai hina Jerusalem hitit, Tafaror Bar hirun Regah ana siwaramih hitin.
23 Yehoba ꞌina loinaina bewa gide sileleya, ꞌigwae,
23 Anayabin Regah ana ofafaramaim eo na’atube, “Kek orot ain i kwanaya’asair Regah kwanitin.”
24 Ma wete taudi ꞌidi pwaoli Yehoba weyahina sitauyedi, gidemusa ꞌina loina ꞌilaguya, ꞌigwae,
24 Naatu Regah ana ofafaramaim eo na’atube sibor ya’inamih auman hin, mamu imak rou’ab naatu ma’ufor rou’ab hibow auman hina hitit.
25 Ma nage tutaina ꞌoina Yelusalema ꞌoina ꞌaigeda bada sanina Simioni ꞌimiyamiya. Tauna loheya bwebweꞌana, ma wete Yehoba ꞌiheꞌasisiyaneya madouna, ma ꞌiyamwayamwa meIsileli ꞌadi Toꞌabihetena weyahina. Loheyaina Yaluyaluwa Tabuna ꞌoina ꞌimiyamiya.
25 nati ana veya’amaim, regah ta wabin Simeon i Jerusalem ma’am, iti regah ana yawas i mutufurin naatu yoyoban wairafin. God Anunin tar gabuw ana ofafar eo na’atube ma bow God ana sabuw Israel baiyawasih isan eomatanih i ma kakaif.
26 Ma Yaluyaluwa Tabunaina ꞌiheꞌiteya ma ꞌabehega sahena ꞌiꞌamaꞌamasa ma ꞌana siga Toꞌabihetenaina Yehoba ꞌoinega ꞌiꞌita nugeta.
26 Anun Kakafiyin God ana buriburih isan irerereb eo, “O boro yawas inama’am Regah God ana Roubininenayan natufuw ina’itin imaibo inamorob.”
27 Ma Yaluyaluwa Tabuna ꞌihenuwa laguweya, ma Simioniina ꞌiluhuwa Hada Heꞌasisi ꞌoina, ta Yosepa ma Meli gwamaina Yesu siꞌahaliyama Hada Heꞌasisi ꞌoina, ma weyahina sipaihowa gide loina ꞌina hepwaila.
27 Nati ana veya’amaim Jesu hinah tamah hibai hina hirun, hai binanakwaramaim ofafar eo na’atube sinaf isan. Naatu God Anun Kakafiyin auman Simeon bonawiy na Tafaror Bar run.
28 Coinega Simioni gwamaina ꞌiꞌahaliya ma Yehoba ꞌoina ꞌiloyauwedowa, ꞌigwae,
28 Simeon kek bai irurubun hiyaf God ana merar yi eo,
29 “Bada, ꞌino gwae hemisa ꞌoiguwa yaloba pwaiya, ꞌoinega bewa tuwa ꞌutagwalegau ma maꞌigu yaliyaya yaꞌamasa,
29 “Regah i’o na’atube a’omatanen ikaif,
30 Weyahina mataguwega ꞌino Toꞌabihetenaina yaꞌiteya,
30 Taiyuwu matau’umaim a baiyawasenayan tafaramamaim ibiyafar aitin.
31 bewa Tauna ꞌulagu latuheya mabwaiyama ꞌoima,
31 Iti baiyawasenayan i ibogaigiwas sabuw etei matahimaim kubitih boro hina’itin.
32 ta taudi ganamuli ꞌidi Toꞌabiheꞌasilala, ma tauma ꞌino tomota meIsileli ꞌima ꞌebe hepwatu.”
32 Naatu yawas ana marakaw boro nab natit Ufun Sabuw isah nirerereb hina’itin, naatu Israel sabuw nahimaim o ayawas ana marakaw boro nama.”
33 Ma tamana ma sinana nuwadi ꞌihepwanopwanowa ꞌina gwaeyedi natudiu weyahina.
33 Kek hinah tamah Simeon kek isan abisa eo hinonowar i hifofofor men kafaita.
34 Coinega Simioni ꞌigwae helauwediya, ta ꞌigwae Meli ꞌoina, tauna Yesu sinana, ma ꞌigwaeya,
34 Simeon baigegewasin itih sawar, basit kek hinah Mary isan eo “Iti kek i God rubin sabuw moumurih na’in Israel wanawanan boro nagurusih naatu moumurih na’in boro niyawasih. Hai kirikirifot etei boro niwa’an hinirerereb, ina’i’inan nati isan sabuw boro ana tur hinakwahir.
35 ma ꞌoinega ꞌidi nuwatuhu dahwadahwaidi ꞌiꞌabi latuhedi. Ma ꞌowa Meli nata ꞌino nuwagala gide suna ꞌibadibadigo.”
35 Naatu yababan o dogor wanawanan boro ahay na’atube nay.”
36 Nage ꞌoina ꞌaigeda wahine topalopisai ꞌimiyamiya, sanina Ana, tauna Penuwela natuna, ma wete Aseli ꞌina susu ꞌaigeda. Wahineina ꞌiheꞌaiꞌaihale pwaiya weyahina mwalo hene ꞌihai ta mamwanena simiyamiya gide bolime sebeni.
36 Nati’imaim dinab babine ta Asher ana bigane ma’am, wabin Anna Fanuel natun, Anna tabin kwamur etei seven ma naatu aawan morob.
37 Ma mwanena ꞌiꞌamasa ta tauna ꞌihiwapeya, ma ꞌimiyamiya ꞌana siga ꞌana bolime ꞌeitipowa. Ma wahineina tauna Hada Heꞌasisi geya ꞌida ꞌebesineya sabwelo ma hinuwana ꞌoidiya, ma Hada Heꞌasisi ꞌalona Yehoba ꞌiheheꞌasisiye, ma ꞌiꞌahwaꞌahwanoi hegomaleyega.
37 Kwamur etei 84 i kwafur ma naatu Tafaror Bar men kafa’imo ihamiy. Fai mar i yohar, ma yoyoban God bobora’ara’ah.
38 Tuta nage ꞌoina wahineina ꞌinaoma ma Yehoba ꞌoina ꞌiloyauwedowa, ma gwamaina weyahina ꞌigwae meYelusalema ꞌoidiya, ꞌigwaeya, “Gwama bewa tauna ꞌada Toꞌabihetena tayamweyamweya.”
38 Nati ana veya’amaim babine na run God ana merar yi. Jerusalem wanawanan sabuw iyab baiyawasenayan isan hima hikakaif hai tur eowen eo, “Roubininenayan natit.”
39 Ma paihowa mabwaiyana silosaloha pwaidiya, toꞌaha gide Yehoba ꞌina loina, ma sihila Galili ꞌoina, weyahina taudi meNasaleta.
39 Joseph, Mary hairi Regah ana ofafaramaim abisa eo na’atube hisisinaf ufunamaim, himatabir maiye hin hai bar merar wabin Nazareth imaim hitit, tafaram Galilee wanawananamaim.
40 Ta gwamaina ꞌimadouwa ta maꞌina waiwai, ma wete maꞌina sanapu, weyahina Yehoba gwamaina ꞌihelauweya madouna.
40 Naatu God ana bosiyasiyar wanawananamaim Kek ra’at yen ana fair bai fudirin rerekab naatu ana not ra’at taseseb.
41 Bolime ꞌaigeda ꞌaigeda ꞌoidiya Yesu sinana ma tamana sihanehane Yelusalema, Hataona Guyaina weyahina.
41 Kwamur ta ta wanawanahimaim Jesu hinah tamah mar etei Tar Nowaten Hiyuw isan au Jerusalem tenan.
42 Ma tutaina Yesu ꞌina bolime tuwelo ꞌilobeya ta mahetediu sihaneya guyaina ꞌoina.
42 Ana veya ta Jesu ana kwamur 12 na’atube basit hiyen hin hiyuw ta isan hai binanakwar eo na’atube.
43 Coinega tutaina guyai ꞌigumwala ta mabwaiyadi sisawala ꞌidi gogowa, ma gwamaina Yesu tuwa Yelusalema ꞌoina ꞌimiyamiya. Tamana ma sinana geya sisanapu,
43 Hiyuw ufunamaim hai ubar himatabir maiye, baise kek Jesu i Jerusalem ma. Hinah tamah men kafa’imo hiso’ob.
44 ma ꞌidi nuwatuhu ꞌabehega tauna boda mahetenao. Coinega sitautauya ma ꞌana siga ꞌiboiya, ma Yesu siꞌebeseya ꞌidi bodao ma ꞌiyadiyao ꞌoidiya,
44 Hinotanot kek i nati sabuw wanawanamaim bairi hinan hirouw, imih nati veya ta’imon i nuhih fot hiremor hin, baise veya re birabirab, hibusuruf kek hinuwih, hai ofonah naatu taituwah hibabatiyih hinunuwet,
45 ma geya siloba, ꞌoinega sihila Yelusalema, ma nobwa siꞌebeseya,
45 men hitita’ur, basit himatabir maiye hin Jerusalem hitit hinuwih.
46 ta geya siloba ꞌana siga sabwelo ꞌetoi sigumwala, ta silobeya Hada Heꞌasisi* ꞌalona, meYudiya ꞌidi toheꞌitao mahetenao simiyamiya, ꞌihehesagohedi ma wete ꞌihehesilala ꞌoidiya.
46 Veya baitounin Tafaror Bar wanawanan Ofafar Bai’obaiyenayah wanawanah mare tur hi’o nowar ma bibabatiyih hitita’ur.
47 Ma taudi ꞌina hemaisao bwebweꞌadi ma dumwaludi sihesagoheya ta mabwaiyadi nuwadi ꞌihenainaida.
47 Sabuw etei Jesu tur buriburih eo, naatu iyafutih hinonowar isan, hifofofor men kafaita.
48 Ta wete tutaina tamana ma sinana siꞌiteya nuwadi ꞌihenainaida, ta sinana ꞌihegwaeya, ꞌigwae, “Natugu, toꞌaha weyahina bewa gidemusa ꞌupaihowa ꞌeseya, ta ꞌoinega maꞌima nuwagala tamau baꞌidagu ꞌabesebesego?”
48 Hinah tamah kek hitita’ur ana veya hiororsa’irih Mary Natun iu, “Aro aisim iti na’atube isinaf? Tamat airi ai yababan ra’at, o anuwihi men kikimin ta.”
49 Coinega Yesu ꞌigwaeya, “Toꞌaha weyahina wabesebesegau? Nuwana geya wasanapu ꞌagu lobwaina taugu Tamagu ꞌina Hada yamiyamiya?”
49 Iyafutih eo, “Aisim ayu kwanunuwuhu? Kwa men kwaso’ob ayu i Tamai ana baremaim ama’am?”
50 Tamana ma sinana geya nuwadi ꞌisabwalena ꞌina gwaeina weyahina.
50 Baise Kek abisa eo hinah tamah ana tur naniyan men hibai.
51 Coinega mahetenao sihila Nasaleta, ma nobwa ꞌidi gwae ꞌihemata matanediya. Ma hesi sinana ginaula bewa weyahidi ꞌinuwanuwatuhu madouna.
51 Basit Jesu misir bairi himatabir maiye hire hin Nazareth hitit, imaim hinah tamah fanah bosiyasiyar bairi hima naatu hinah iti sawar etei ana notamaim ya ma inotanot.
52 Ma Yesu ꞌihehemadou ta maꞌina sanapu, ꞌoinega Yehoba ꞌiyaliyaya weyahina, ma tomota wete gide ꞌidi ꞌebe yaliyaya.
52 Jesu ra’at yen orot matar ana not auman ra’at yen God itin yan sisir na’atube sabuw auman.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.