Lucas 1

LOINA HAUHAUNA (BDD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cae, Bada Tiyopilo.
1 Are Theophilus,
2 Heꞌoteꞌotetelaedi silelediya toꞌaha gide taudi matadiyega siꞌita nugeteya, ꞌoinega gwaeina siloguguya ma siheꞌoteꞌotetela ꞌoima,
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 ma hesi, nuwatuhuwedi mabwaiyadi ꞌidi ꞌebehegaina ꞌoinega ꞌitauyama ꞌana siga nige, ta yasanapu bwaibwainidiya, ꞌoinega nuwanuwagu ma mabwaiyadi yada heꞌoteꞌotetela bwaibwainidi ꞌoiuwa,
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 ma ꞌoinega nuwatuhuwedi ꞌuhesagoha pwaidiya lamuna ꞌuda sanapu ma wete ꞌuꞌahwa moisaedi.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Cigu heꞌoteꞌotetela ꞌana ꞌebehegaina bewa gidemusa: Tutaina Helodi ꞌina tuta hetoloina Yudiya ꞌoina, topwaoli ꞌaigeda sanina Sakaliya. Mwanena Elisabeti. Siteluwaedi ꞌidi susu boda topwaoliyao, ma hesi Sakaliya ꞌina boda topaihowa sanina Abaiya.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Ma siteluwaedi ꞌidi miya ꞌidumwalu hedadeya Yehoba matana, weyahina Yehoba ꞌina loinao mabwaiyana sihematamatana bwaibwainidiya.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Ma hesi siteluwaedi geya ꞌeta natudiu, weyahina Elisabeti ꞌagaꞌagalina, wete ꞌiheꞌaiꞌaihale pwaiya, ta mwanena wete ꞌihetautaubada pwaiya.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 Caigeda tuta ꞌoina Sakaliyaina ꞌina boda ꞌidi sabwelo ma pwaoli sipaihowa Yehoba matana.
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 Weyahina gidemusa mumugadi, ma ꞌiyanao ꞌoidiyega Sakaliya hesinuwa ꞌilobeya, ꞌoinega Bada ꞌina Hada Heꞌasisi ꞌoina ꞌiluhu ma ꞌabehega ꞌaiwe masina mahaina bwebweꞌana gide gadoꞌa* ꞌigabu ꞌebe pwaoli ꞌoina.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Ma masinaina ꞌana tuta gabu ꞌoina boda madouna Hadainaina ꞌatamana siꞌahwaꞌahwanoi Yehoba ꞌoina.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 Coinega Yehoba ꞌina tohalewasa anelose ꞌilatuwa Sakaliyaina matana, ma ꞌaiweina masinaina mahaina bwebweꞌana ꞌana ꞌebe gabu ꞌebeulega ꞌitoholowa.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Sakaliyaina ꞌiꞌiteya ma nuwana ꞌihenainaida, ma wete ꞌimatauta madouna.
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 Coinega aneloseina Sakaliya ꞌihegwaeya ꞌigwae, “Sakaliya, sahena ꞌumatamatauta ma hesi ꞌuyaliyaya. Weyahina ꞌino ꞌahwanoi Yehoba ꞌihesagoheya, ꞌoinega mwaneu Elisabeti ꞌabwa natumiu loheyana ꞌihenatune ma sanina ꞌulagu Yoni.
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 Tauna weyahina ꞌabwa ꞌuyaliyaya, ma wete tomota mabwaiyadi siyaliyaya gwamaina ꞌina liꞌu weyahina.
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 Weyahina natumiuina ꞌabwa sanina madouna Yehoba matana, ma hesi sahena waini ma weꞌaha waiwaidi ꞌinumanumadi, weyahina ꞌina liꞌu ꞌoinega nata ꞌimaha Yaluyaluwa Tabunega.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Ma ꞌoinega tauna meIsileli baibaiwadi ꞌitoe hiledima ꞌidi Bada Yehoba ꞌoina.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 Ma tauna nata maꞌina waiwai ta maꞌina ꞌatepatu ma Yehoba weyahina ꞌida hetohepwaila, ta ꞌina waiwai gidemusa mwalona palopita Ilaitiya ꞌina waiwai. Ma guguya ꞌoinega tama nuwadi ꞌibuidi ma natudiyao sinuwatuhudi. Ma wete loina ꞌadi toligehiyao nuwadi ꞌibuidi ma ꞌeda dumwaluna ꞌoinega sitauya, ma ꞌoinega Bada ꞌina tomota ꞌiꞌatububudi Toꞌabihetenaina ꞌina tauyama weyahina.”
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Coinega Sakaliyaina aneloseina ꞌihegwaeya, ꞌigwae, “Gwaeina bewa ꞌana hesagoha palipalina, weyahina taugu yahetaubada, ma mwanegu wete ꞌiheꞌaiꞌaihale pwaiya.”
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Coinega aneloseina ꞌigwaeya, “Taugu Gebeliyela, ma tuta mabwaiyana ꞌoidiya Yehoba matana yatotoholo, ꞌoinega tuta bewa ꞌoina tauna ꞌihesumanegauma, yatauyama ꞌoiuwa, ma wasa bwebweꞌana bewa yahepwaile ꞌoiuwa.
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Ma hesi wasaina bewa ꞌowa geya ꞌuhemisae, ꞌoinega nata memenau ꞌimwau ma geyaꞌabwa ꞌuhehegwaegwae ꞌana siga wasa bewa ꞌana moisa ꞌilatu. Cabwa hesi ꞌuhegwaegwae hila.”
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 Ma tomotaedi mabwaiyadi ꞌabwa tuwa ꞌatamana siyamwayamwana, ma sinuwanuwatuhu sigwae, “Toꞌaha weyahina Sakaliya ꞌiheheboi Hada Heꞌasisi ꞌoina?”
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Muliyetega Sakaliyaina ꞌilatuma ma geya sowasowahina ꞌoidiya ꞌigwae, weyahina memenana ꞌimwauwa. Coinega sisanapuya ꞌabehega Hada Heꞌasisi ꞌalona ꞌilaꞌilala ꞌiꞌita pwaiya. Ma ꞌoinega geya sowasowahina ma ꞌoidiya ꞌigwae, ma hesi tuwa nimanega ꞌilaꞌilala ꞌipaihoweya.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Ma Sakaliyaina ꞌina pwaoli ꞌana sabwelowedi sigumwala ma ꞌilohihila ꞌina ꞌasa.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 Ma muliyetega mwanenaina Elisabeti ꞌigamwa, ma waiꞌena paibi ꞌalodiya geya ꞌida yawala ma hesi hadai ꞌimiyamiya.
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 Ma ꞌigwaeya, “Bewa taugu ꞌagu lema Yehoba ꞌoinega. Mwalo ꞌagaꞌagaligu, ꞌoinega maꞌigu mwadina, ma tuta bewa ꞌigu debamwadina ꞌigumwala.”
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 Elisabeti ꞌina waiꞌena sikisiina, ma tutaina ꞌoina Yehoba ꞌina anelose sanina Gebeliyela ꞌihesumaneya ma ꞌitauya tupwa Galili ꞌasa ꞌaigeda sanina Nasaleta ꞌoina,
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 ma wahine ꞌaigeda nuwanuwadeyana sanina Meli ꞌoina ꞌilatuwa. Gumalaulauina ma Yosepa tamadiyao sitagwala ma sihehaiyedi. Yosepaina tauna Debida tubuna.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 Ma anelose Meli ꞌoina ꞌilatuwa ma ꞌihegwaeya ꞌigwae, “Yauwedo Meli. Bada ꞌina helau madou hedadena ꞌoiuwa, ma tauna bewa tuwa maheteu.”
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Coinega Meli nuwana ꞌihenainaida moisa, ma gwaeyedi weyahidi ꞌinuwanuwatuhu dadana.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Ta anelose ꞌigwaeya, “Meli, sahena ꞌumatamatauta. Weyahina Yehoba ꞌina helau madou hedadena ꞌoiuwa ꞌimiyamiya,
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 ma ꞌabwa nata ꞌugamwa ma natuu loheyana ꞌuhenatune ma sanina ꞌulagu, Yesu.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 Tauna nata ꞌaigeda tohewaiwai madouna, weyahina ꞌabwa nata tomota siꞌita ma weyahina sigwae ꞌabehega tauna Tomiya Tabwana Natuna, ma Bada Yehoba loina waiwai ꞌiꞌebwae, gide tubuna Debida ꞌina loina,
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 ma ꞌoinega Yakobo ꞌina bodao ꞌiloinaedi, ma hesi ꞌina ꞌebeloinaina geyaꞌabwa ꞌigumwagumwala.”
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 Coinega Meli anelose ꞌihegwaeya ꞌigwae, “Togidega nata bewa ꞌilatu ꞌesa? Weyahina taugu geya mwanegumo.”
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Ta anelose ꞌigwaeya, “Yaluyaluwa Tabuna nata ꞌisuluma ꞌoiuwa, ma Yehoba ꞌiꞌabi hewaiwaiyego, ma natuu bwebweꞌana hedadena ma heꞌasisina ꞌuhenatune. Tauna nata sibwauwe Yehoba Natuna.
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 Ma ꞌusanapu ꞌabehega nibaiuina Elisabeti ꞌiheꞌaiꞌaihale pwaiya ma ꞌiꞌagala, ma hesi wahineinaina bewa tuwa ꞌigamwa pwaiya ta bewa ꞌina waiꞌena hesikisina.
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 Weyahina ginaula mabwaiyana Yehoba sowasowahina ma ꞌipaihowadi.”
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 Coinega Meli ꞌigwaeya, “Taugu Yehoba ꞌina topaihowa. Toꞌaha gidemusa ꞌino gwae ꞌoiguwa, tuwa ꞌida latu.” Ma aneloseina Meli ꞌiꞌebesineya ma ꞌitauya.
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 Ma tuta bewa mulina Meli ꞌitoholowa ma Yudiya ꞌoyadiya ꞌitauya mwayamwayauwa, Elisabeti ꞌina ꞌasa ꞌoina ꞌilatuwa.
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 Cilatuwa ma Sakaliya ꞌina hada ꞌoina ꞌiluhuwa ma nibainaina Elisabeti ꞌihelauweya.
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 Beno ꞌoina Elisabeti nibainaina ꞌina helau ꞌihesagoheya ma gamwanega gwamaina ꞌimwasala, ma wete Yaluyaluwa Tabuna Elisabetiina ꞌilohemaheya,
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 ma ꞌenana madounega ꞌiwuiya ꞌigwae, “Nibaya, Yehoba ꞌihelauwegowa, geya ꞌeta wete wahine gidemusa ꞌowa. Ma ꞌabwa natuu ꞌuhenatune gomagoma bwainina.
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 Ma toꞌaha weyahina ꞌowa ꞌigu Bada sinana ma ꞌunaoma ꞌuboꞌeboꞌenegau?
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Ma hesi ꞌino loyauwedo yahesagoheya ta gwamaina ꞌiyaliyaya ma ꞌimwasala gamwaguwa.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Ma ꞌowa Bada ꞌina gwae ꞌana tohemisa, ꞌoinega maꞌino yaliyaya, weyahina ꞌabwa nata ꞌana moisa ꞌilatu ꞌoiuwa.”
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 Ta Meli ꞌigwaeya,
46 Mary eo,
47 ma wete tuta mabwaiyana ꞌoidiya yaluyaluwagu ꞌiyaliyaliyaya Yehoba ꞌagu tolemaina ꞌoina.
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 Weyahina taugu ꞌina topaihowa wewelohegu, ma hesi ꞌoiguwa ꞌiꞌitaꞌita suluma, ma ꞌabehega tuta sinaonaoma ꞌoidiya mehau mabwaiyadi sihepwatuwegau.
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 Weyahina Yehoba tauna Tohewaiwai moisa, paihowa waiwaidi ꞌipaihowediya weyahigu, ma wete tauna sanina bwebweꞌana ma heheꞌasisiina.
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 Tauna ꞌana toheꞌasisiyanao mehau yaso ꞌaigeda ꞌaigeda ꞌiꞌateꞌate muyamuyaedi.
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 Ma hesi taudi togagasaedi ma tonuwa hanehaneyedi nimana ꞌana waiwaiyega ꞌiꞌahupeinedi.
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 Ma wete Tauna tohewasawasao ꞌiꞌabiꞌabi dobihedi ꞌidi ꞌebemiya wasawasao ꞌoidiyega, ma hesi toweweloheyao ꞌiꞌabiꞌabi hanehedi.
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 Ma wete togomaleyao ꞌiheheꞌaidiya ta simwausuwa, ma tohewasawasao nimenimedimo ꞌihehesumane hilediya.
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 Tauna wete ꞌina gwae hemisaina tubudao ꞌoidiya ꞌinuwatuhu yahiya ꞌoinega tauda meIsileli ꞌiꞌatemuyamuyaegita ma ꞌilemegita,
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 gidemusa ꞌina gwae hemisaina tubudao Ebalahamo ma natunao ꞌoidiya, ꞌabehega ꞌida ꞌatemuyamuya hataedi.”
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 Ma Meli ꞌina gwaeina ꞌilosalohidiya, ma ꞌoinega nibainaina mahetena simiyana ꞌana siga waiꞌena ꞌetoi sigumwala, ma muliyetega ꞌilohihila ꞌina ꞌasa.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Ma hesi Elisabetiina ꞌimiyamiya ee ꞌana siga ꞌihenatuna, ta gwamaina meloheyana.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 Eeta Elisabeti ꞌina bodao ma ꞌiyanao Yehoba ꞌina helau ꞌoina sihesagoheya, ma mabwaiyadi mahetenao siyaliyaya hegogona.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Ma gwamaina ꞌina tuta liꞌu mulina ma sabwelo sebeni sigumwala, ꞌoinega ꞌina bodao siꞌautama gwamaina ꞌina ꞌebeselolo ꞌwapina matana sabi ꞌupwa, ma ꞌabehega tamana sanina ꞌoinega sihewaliyese.
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 Ta sinanaina ꞌiꞌausiya ꞌigwae, “Sahena tamana ꞌoina wahehewaliyese, ma hesi sanina walagu Yoni.”
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Ta ꞌiyanaowedi sigwaeya, “Sani beno ꞌomi geya sanimi!”
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 Coinega nimadiyega henimasusuwega gwamaina tamana sihesilaleya ma ꞌabehega gwamaina to sani silagu.
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Ta Sakaliyaina ꞌebelele ꞌiꞌahwanoiyeya, siꞌebwaeya ma gwamaina sanina ꞌoina ꞌileleya ꞌigwae, “Sanina Yoni.” Ma bodaedi saninaina siꞌiteya ma nuwadi ꞌihenainaida.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Beno ꞌoina Sakaliya memenana ꞌimeyameyahana hila, ma ꞌigwae hila, ma Yehoba ꞌihepwatuweya.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 Eeta ꞌiyanaowedi mabwaiyadi simatauta. Muliyetega tetelaina ꞌiꞌedadana Yudiya ꞌoyana ma tupwanao mabwaiyadi ꞌoidiya.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Ma tomotaedi sihesagoheya ma sinuwatuhu dadana, ma siboidimo ꞌoidiya sihesilala hilediya sigwae, “Gwama bewa nata togidega ꞌabwa ꞌina paihowa?” Weyahina siꞌiteya Yehoba ꞌina waiwai ꞌoina ꞌimiyamiya.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Eeta tamanaina Sakaliya Yaluyaluwa Tabuna ꞌilohemaheya, ma ꞌipalopisai, ꞌigwae nugeta ꞌigwaeya,
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 “Bada tahepwatuwe tauna meIsileli ꞌida Yehoba, weyahina tauna ꞌitauya pwaima ꞌoida ma ꞌabehega ꞌiꞌabihetegita ma miyamwau ꞌoinega ꞌilihasigita.
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 Coinega ꞌina hewali Debida ꞌina susuwega ꞌada Toꞌabihetenaina ꞌiꞌabi latuheya ꞌoida.
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 Mwalona Yehoba ꞌina palopitao nugenugetaidi ꞌina gwaeina gidemusa sihepwaila nugeteya,
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 ma ꞌabehega ꞌida lemegita ꞌada ꞌalehao ꞌoidiyega ma wete ꞌada tolohesohesoiyao ꞌoidiyega.
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 Ma wete mwalo ꞌigwae hemisa ma ꞌabehega tubudao nugenugetaidi ꞌiꞌatemuyamuyaedi ma ꞌina gwae hemisaina geyaꞌabwa ꞌinuwanuwanaide.
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 Gwae hemisaina tubudai Ebalahamo weyahina Yehoba ꞌiꞌebwaeya
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 ma ꞌabehega ꞌilihasigita ꞌada ꞌalehao ꞌoidiyega ma ꞌoinega maꞌida ꞌatepatu ꞌoina tapaihowa,
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 ma wete sabwelo ꞌaigeda ꞌaigeda ꞌoidiya maꞌida mumuga bwebweꞌana tadumwalu tauna matana.
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 Ma ꞌowa natugu, ꞌabwa nata sibwauwego Tohewaiwai moisa ꞌina palopita, weyahina ꞌowa nata ꞌunugeta ma Bada ꞌina ꞌeda ꞌuꞌatububu,
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 beno ꞌina tomotaiyao ꞌuhenuwalagudi ma ꞌabehega mumuga galadi ꞌadi nuwasam ꞌoidiyega ꞌadi ꞌabihetena siloba.
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 Weyahina Yehoba ꞌina ꞌatemuyamuya ꞌoida, madou hedadena, ma ꞌabwa ꞌida ꞌabihetena galewega gide ꞌasilala ꞌiꞌabiꞌabilatuhe ꞌoida,
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 ma ꞌoinega taudi wete guguyou ma ꞌamasa ꞌidi tupwa ꞌoina simiyamiya ꞌida ꞌabiheꞌasilaladi, ma ꞌoinega mabwaiyada ꞌihanugetegita miya daumwala ꞌana ꞌeda ꞌoina.”
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 Ma ꞌoinega gwamaina ꞌihemadouwa ma yaluyaluwana wete ꞌihewaiwaiya. Ma ꞌitauya yoho ꞌawawa, ma nobwa ꞌiboinamo ꞌimiyamiya ꞌana siga meIsileli ꞌoidiya ꞌilatuwa ꞌiloguguya.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.