Atos 6

LOINA HAUHAUNA (BDD) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tuta nage ꞌoina Yesu ꞌana tohemisao ꞌidi boda ꞌihehemadou, ma ꞌoidiyega toꞌena Gilisi ꞌidi boda toꞌena Yudiya silolomugiyedi, weyahina sabwelo ꞌaigeda ꞌaigeda, ꞌeguma tutaina ꞌeꞌahai siheheguyaiyedi hiwahiwape ꞌoidiya, taudi toꞌena Gilisi ꞌidi hiwapeyao ꞌadi ꞌeꞌahai geya sowasowahidi, ꞌoinega sigomagomale.
1 Naqueles dias, como crescesse o número dos discípulos, houve queixas dos gregos contra os hebreus, porque as suas viúvas teriam sido negligenciadas na distribuição diária.
2 Coinega Yesu ꞌana tohepwailao site tuwelo ꞌidi boda tohemisao mabwaiyadi sibwau heꞌautedima, ma ꞌoidiya sigwaeya, “Geya sowasowahina Yehoba ꞌina gwae ꞌana guguya ꞌalolagu ma ꞌabehega ꞌeꞌahai ꞌaheguyai.
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião dos discípulos e disseram: Não é razoável que abandonemos a palavra de Deus, para administrar.
3 Ma ꞌomi ꞌoimiyega loheloheya sebeni wahesinuwedi, taiyewedi maꞌadi heꞌasisi, ma sanasanapudi, ma wete ꞌeguma Yaluyaluwa Tabuna ꞌina waiwai ꞌoidiya, ma paihowa bewa ꞌeꞌahai ꞌana heguyai weyahina, ꞌada ꞌebwaedi.
3 Portanto, irmãos, escolhei dentre vós sete homens de boa reputação, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, aos quais encarregaremos este ofício.
4 Ma tauma ꞌada hetapewa ꞌahwanoi weyahina ta wete Yehoba ꞌina gwae ꞌana heꞌita weyahina.”
4 Nós atenderemos sem cessar à oração e ao ministério da palavra.
5 Ma boda siyaliyaya ꞌidi loina bewa weyahina, ꞌoinega site sebeni sihesinuwediya, beno Sitibeni, tauna ꞌina hemisa madouna Yesu ꞌoina, ma Yaluyaluwa Tabuna ꞌina waiwai ꞌoina, ma Pilipi ma Pilokolo ma Nikano ma Timoti ma Pamena ma wete Nikola, tauna gwama Anitioki ma meYudiya ꞌidi tapwalolo ꞌoina ꞌiluhu pwaiya.
5 Este parecer agradou a toda a reunião. Escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo; Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 Coinega loheloheyaedi siꞌabi lagasidiya Yesu ꞌana tohepwailao matadiya, ma siꞌabi debediya ma weyahidi siꞌahwa ꞌahwanoiya Yehoba ꞌoina, ma paihowaina sihegaineya.
6 Apresentaram-nos aos apóstolos, e estes, orando, impuseram-lhes as mãos.
7 Coinega Yehoba ꞌina gwae ꞌihewaiwai tomota ꞌoidiya, ma tomuliyao ꞌadi boda madou hedada tupwa Yelusalema ꞌoina, ma topwaoliyao tupwana baibaiwana wete gwaeina sihesagoheya, ta Yesu sihemisaeya.
7 Divulgou-se sempre mais a palavra de Deus. Multiplicava-se consideravelmente o número dos discípulos em Jerusalém. Também grande número de sacerdotes aderia à fé.
8 Sitibeniina maꞌina waiwai, ta maꞌina helau madouna, ma paihowa ꞌebe henainaida ma ꞌilaꞌilalao ꞌipaihowediya tomota gamwagamwanidiya.
8 Estêvão, cheio de graça e fortaleza, fazia grandes milagres e prodígios entre o povo.
9 Ta tupwana tomota sinaoma ma Sitibeni baꞌidadiu siheꞌoheꞌohe, taudi tupwadi meYudiya ꞌidi tapwalolo sihesaniyeya “Lihalihasina,” ma tupwadi Yudiyaedi ꞌasa Sailini ꞌoinega, ma tupwadi ꞌasa Alekisanidela ꞌoinega, ma tupwadi ꞌasa Silisiya ma Esiya ꞌoidiyega,
9 Mas alguns da sinagoga, chamada dos Libertos, dos cirenenses, dos alexandrinos e dos que eram da Cilícia e da Ásia, levantaram-se para disputar com ele.
10 ma geya sowasowahina sihewaiwai, weyahina Sitibeni ꞌina gwae ꞌana sanapu Yaluyaluwa Tabuna ꞌoinega.
10 Não podiam, porém, resistir à sabedoria e ao Espírito que o inspirava.
11 Coinega taudi Sitibeni sitebaeya ma tupwana loheloheya sihegwaediya ma Sitibeni sida heꞌewa, sigwae, “Sitibeniina ꞌina gwae galana ꞌahesagoheya, beno Mosese ma Yehoba ꞌiꞌahwa galagalaediya.”
11 Então subornaram alguns indivíduos para que dissessem que o tinham ouvido proferir palavras de blasfêmia contra Moisés e contra Deus.
12 Ma wete loheloheya sihenuwa laguwediya ma Sitibeniina siloꞌaleheya, ꞌoinega boda baibaiwadi ma babadao ma wete loina ꞌana toheꞌitao sinaoma ma siꞌabiyahiya, ta sitoeya toloinao ꞌidi delihegogona ꞌoina,
12 Amotinaram assim o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra ele, agarraram-no e o levaram ao Grande Conselho.
13 ta toheꞌewa ꞌaboꞌabowedi sibwauwedima, ma taudi sigwae, “Loheya bewa tuta baibaiwana ꞌoidiya Mosese ꞌina loinao ma Hada Heꞌasisi bewa wete ꞌisinasinalidi,
13 Apresentaram falsas testemunhas que diziam: Esse homem não cessa de proferir palavras contra o lugar santo e contra a lei.
14 ta wete ꞌina gwae ꞌahesagoheya ꞌigwae, ꞌYesu tauna gwama Nasaleta ꞌabwa Hada Heꞌasisi bewa ꞌida ligehi yahule ma mumugada Mosese ꞌiꞌebwaegita ꞌida buidi, ma hagadi ꞌilagudi.’”
14 Nós o ouvimos dizer que Jesus de Nazaré há de destruir este lugar e há de mudar as tradições que Moisés nos legou.
15 Ma todeli hegogonaedi mabwaiyadi Sitibeni manina siꞌeꞌebubuya, ꞌana ꞌita anelose manina gide.
15 Fixando nele os olhos, todos os membros do Grande Conselho viram o seu rosto semelhante ao de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.