Atos 24
LOINA HAUHAUNA (BDD) vs AAI
1 Ma sabwelo nima sigumwala ta Ananaiyasi, tauna Topwaoli Madouna, ma tupwadi meYudiya ꞌidi babadao, ma ꞌaigeda wete loheya, tauna togwaegwae, sanina Telitulo, ta tauna mahetediu sidobima, ta gabana Pilikesa ꞌoina ꞌidi heꞌewa Paulo weyahina siꞌeweyama.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 Ta Paulo sitoe latuweyama, ma Telitulo ꞌitoholo, ma heꞌewa Paulo weyahina ꞌihepwailediya, ꞌigwaegwae, “Yauwedo ꞌowa tohane hedada Pilikesa, ꞌoiuwa ꞌayaliyaya weyahina ꞌowa ꞌino loina bwebweꞌana ꞌoinega mumuga galana ꞌuꞌabihe bwebweꞌanediya ꞌebeloina bewa ꞌalona, ma bewa tuwa ꞌamiya daumwala,
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 ta weyahina ꞌayaliyaya madouna tuta baibaiwana, ma tupwa mabwaiyadi ꞌoidiya.
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 Ma genuwagu wete ꞌigu gwae ꞌoiuwa yaꞌabiꞌabi hedudule, ma hesi yaꞌahwanoiyego maꞌino helau ꞌuda hesagohegau, ta ꞌima gwae toꞌutoꞌupana tuwa yahepwailedi, loheya bewa weyahina.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 “Moisa, loheya bewa ꞌaꞌitalobeya ꞌilasi geyogeyoina, ma meYudiya ꞌiheꞌita puidiya tupwa mabwaiyana ꞌoidiya, ꞌoinega siꞌaleꞌaleha, ma tauna boda Nasaleta ꞌidi toꞌahala bihali.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 Tauna wete ꞌitohoya ꞌabehega ꞌima Hada Heꞌasisi ꞌiꞌabihebiꞌiye, ta ꞌaꞌabiyahiya ma ꞌabehega ꞌaloine tauma ꞌima loinega.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 Ma Lisiyasi, tauna boda ꞌaleha ꞌana toloina ꞌinaoma, ta nimamega ꞌiꞌwayemaiya,
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 ta ꞌiloina ꞌabehega ꞌana toheꞌewao tauma ꞌanaoma ꞌoiuwa ma ꞌayatala. Ma ꞌeguma ꞌuboi ꞌuhesilala, ꞌina pui ꞌuda ꞌitaloba, gide nige yahepwaileya.”
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 Ta meYudiya wete heꞌewaina siꞌahwa moisaeya.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 Ta gabana nimanega Paulo ꞌihegwaeya ma ꞌida gwae. Ta Paulo ꞌiꞌapulagata, ꞌigwaeya, “Yasanapuya ꞌowa ꞌebeloina bewa ꞌoina bolime baibaiwana ꞌuloiloina, maꞌigu yaliyaya matauwa yada gwae hila ꞌagu heꞌewa bewa weyahina.
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 “Ceguma tomota ꞌuhesilaladi, sihepwaila ꞌoiuwa ꞌabehega sabwelo tuwelomo sigumwala ꞌoidiya, tutaina yahane Yelusalema ꞌoina sabi tapwalolo,
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 ta geya wete siꞌiteꞌitegau tomota baꞌidagwao ꞌaheꞌoheꞌohe, nuwana boda yaloinaediya ma simuliyegau, Hada Heꞌasisi ꞌoina, bo hada tapwalolo ꞌoidiya, bo Yelusalema ꞌasaina ꞌalona.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 Ma paihowaedi nige ꞌoidiyega siheꞌewegauwa geya sowasowahidi ma ꞌoiuwa siꞌahwa moisaedi.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 “Ta ꞌidi gwae ꞌaigeda tuwa yaꞌahwa moisaeya, beno ꞌedaina sihesaniyeya Wataha ꞌoinega yalotapwalolo tubumao ꞌidi Yehoba ꞌoina. Ma wete Mosese ꞌina loinao ma palopitao ꞌidi lele mabwaiyadi yahemisaediya.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 Ta wete yahemisa ꞌabehega Yehoba toꞌamasao ꞌiꞌabiꞌabi hetoholo hiladi, tobwebweꞌadi ma togala, gide taudi wete ꞌidi hemisa.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 “Ta tuta mabwaiyana ꞌoidiya yatohotoho waiwai ꞌabehega yamumuga bwebweꞌana, Yehoba matana, ma wete tomota ꞌoidiya.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 “Ta bolime baibaiwana sigumwala pwaiya ꞌoinega yahila Yelusalema, ma helau yaꞌeweyama ꞌigu boda ꞌoidiya, ma wete sabi pwaoli Yehoba weyahina.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 Ma yaꞌabiheꞌehau pwaigauwa, ma pwaoliina yapaipaihowa Hada Heꞌasisi ꞌalona, ma geya boda mahetegwao, ta geya hedagadaga,
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 ma hesi tupwana loheloheya siꞌitegauwa, taudi Esiya ꞌana tomiyao, ta ꞌilobwaineya taudi matauwa bewa sinaoma, ꞌeguma nuwanuwadi ma siheꞌewegau, ta geya sitauyama.
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 “Ma taudi bewa sitauya pwaima matauwa ꞌilobwainediya ma toꞌaha ꞌigu puiyao siꞌita lobeya, tutaina ꞌidi toloinao siyatalegauwa, sihepwaile ꞌoiuwa.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 Ta ꞌaigeda tuwa gwae yabwau latuheya, tutaina gamwagamwanidiya yatotoholo, ta weyahina siheꞌewegauwa, beno moisa. Ta ꞌigu gwaeina ꞌabehega ꞌBewa tuwa matamiya yayatala, weyahina yahemisa ꞌabehega toꞌamasao sitoholo hila.’”
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 Ta ꞌedaina weyahina Paulo ꞌigwaegwae Pilikesa wete ꞌisanapu bwaibwainiya, ta ꞌiupahila, ꞌigwaeya, “Tuta ꞌeguma boda ꞌaleha ꞌana toloina Lisiyasi ꞌisuluma, ꞌoinega ꞌimi yatala weyahina yahesinuwa, nuwana Paulo ꞌina gwae dumwaluna bo geya.”
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 Ta Pilikesa toloꞌalehao ꞌadi tohanugeta ꞌihegwaeya, “Loheya bewa wahile deliya, ma sahena waloiloina paꞌale, ma ꞌeguma ꞌiyanao nuwanuwadi ma sinaoma ꞌana lema siꞌebwae, sahena waꞌauꞌausidi.”
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 Ta sabwelo tupwana sigumwala, ta Pilikesa mwanena Dalusila mahetena sinaoma, ta mwanenaina wahine Yudiya, ma Pilikesaina Paulo ꞌibwauweyama, ta ꞌina guguya sihesagoheya Yesu Keliso ꞌana hemisa weyahina.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 Ta Pilikesa ꞌatena ꞌiyohowa, tutaina Paulo ꞌina guguya ꞌihesagoheya, mumuga dumwaluna, ma toholopaꞌala, ma bwaꞌomatana ꞌinaonaoma weyahidi, ta Pilikesa ꞌigwaeya, “Tuwa! Ma ꞌuhila, ma to tuta malamalaina ꞌoiguwa ee wete yabwau hilego.”
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 Ta Pilikesaina nuwanuwana mane ꞌiloba Paulo ꞌoinega ꞌana lihasa weyahina, ta nage huhuna ꞌibwaubwau hileyama ma mahetena sihegwaegwae,
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 ta ꞌana siga bolime ꞌeluwa sigumwala, ta Posiu Pesito Pilikesaina ꞌihemiyalaeneya. Ta Pilikesa nuwanuwana meYudiya tauna siꞌahwa bwebweꞌane, ꞌoinega ꞌiloina ma Paulo deliya tuwa ꞌimiyamiya.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.