Atos 15

LOINA HAUHAUNA (BDD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ma tupwadi loheloheya Yudiya ꞌoinega sisuluma, ta siheheꞌita tohekalesiyao meAnitioki ꞌoidiya, sigwaegwae, “Mosese mwalo ꞌiloinaemaiya ꞌwapima ꞌana ꞌupwa weyahina. Ma ꞌeguma ꞌomi ꞌwapi ꞌupwaina geya waꞌewa, nata geya ꞌabihetena walobaloba.”
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Ma hesi Paulo ma Banaba geya siꞌahwa moisaedi, ꞌoinega mahetediyao siheꞌoheꞌoheya madouna. Ta tohekalesiyao Anitioki ꞌoina Paulo ma Banaba, ma tupwadi wete tomuliya ꞌoidiyega sihesinuwediya ma ꞌabehega sihane Yelusalema, ma nuwatuhu bewa weyahina sigwaegwae, nuwana siloina, Yesu ꞌana tohepwailao site tuwelo ma wete tohanugetao baꞌidadiyao.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Ta tohekalesiyao siloyauwedowediya ma sitauya. Sitautauya tupwa Pinisiya ma Sameliya sibui diꞌwaediya, ta sihepwaileya ꞌidi sakowasi mwalo weyahina, beno ꞌasa ganamuli, taudi geya meYudiya ꞌidi nuwabui Yehoba ꞌoina sihepwaileya, ta Yesu ꞌana tohemisao ꞌasa ꞌaigeda ꞌaigeda ꞌoidiya hepwailaina sihesagoheya, ma siyaliyaya madouna.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Eeta silatuwa Yelusalema, ma tohekalesiyao ma Yesu ꞌana tohepwailao ma tohanugetao sitoediya ꞌidi hada, ta Paulo ma Banaba siheꞌoteꞌotetela ꞌoidiya toꞌaha ꞌidi paihowaedi Yehoba ꞌina waiwaiyega sipaihowediya.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Ma tupwadi Yesu ꞌana tohemisao Palisi bodaedi ꞌoidiyega sitoholowa, ma sigwaeya, “Ceguma ꞌasa ganamuli ꞌadi tomiyao sihemihemisa, ꞌilobwainediya ma ꞌwapi ꞌupwa siꞌewa, ma wete taloinedi ma Mosese ꞌina loinao simuliya nugetedi, ta ꞌoinega sowasowana sihekalesiya moisa.”
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Coinega Yesu ꞌana tohemisao site tuwelowedi ma tohanugetao ꞌetoꞌauta sipaihoweya, ma nuwatuhu bewa weyahina sigwaegwae.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Ta tupwana siheꞌoheꞌoheya dudulena. Cigumwala ma Pita ꞌitoholowa ma ꞌigwaeya, “Tasigwao, wasanasanapu ꞌabehega tuta mwalo Yehoba ꞌoidega taugu ꞌihesinuwegauwa, ma ꞌahwaguwega tomiya ganamuli tetela bwebweꞌana sihesagoheya, ma sihemisaeya.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Ta Yehoba toꞌaha ꞌateda simiyamiya ꞌisanasanapudi, ma taudi tomiya ganamuli ꞌoidiya ꞌitagwala pwaiya, ma Yaluyaluwa Tabuna ꞌiꞌebwaediya gidemusa tauda meYudiya ꞌiꞌebwaya ꞌesegita,
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 ma geya ꞌaigeda wete wataha ꞌiꞌabiꞌabi latuhe, ta ꞌabehega taudi hagahagadi ma tauda hagahagada, ma hesi taudi sihemiseya gide tauda tahemiseya, ma ꞌoinega mabwaiyada ꞌateda ꞌiꞌabihe ꞌehaudi.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 “Sahena Yesu ꞌana tohemisao hauhaudi tupwa ganamuliya ꞌoidiyega ꞌadi ꞌahaꞌahala mwauna waꞌebwaꞌebwaedi, tabu ma Yehoba waꞌabihe gamwasowali, weyahina ꞌahaꞌahalaina tubudao meYudiya geya sowasowahidi ma siꞌahali, ta tauda wete geya sowasowahida.
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Ma hesi ꞌida hemisa ꞌabehega ꞌida Bada Yesu ꞌina helauwega ꞌiꞌabihetegita, ma taudi wete Yesu ꞌihelauwediya, ta ꞌoinega wete ꞌiꞌabihetediya.”
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Ta mabwaiyadi simiya henonowa, ma Banaba ma Paulo siheꞌoteꞌotetela hedehededeyao ma ꞌebe henainaidao Yehoba ꞌipaihowediya tupwa ganamuli ꞌoidiya siteluwaedi ꞌidi paihowega, beno taudi geya meYudiya ꞌoidiya.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Cidi gwae ꞌigumwala ma muliyetega Yemesa ꞌitoholowa, ꞌigwaeya, “Tasigwao, ꞌigu gwae bewa wahesagohe.
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Saimoni ꞌoida boꞌi ꞌihepwaila ꞌabehega Yehoba ꞌihegaina pwaiya, ma taudi geya meYudiya ꞌoidiyega tupwana ꞌina tomotaiyao ꞌihesinuwediya.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Ginaula bewa weyahina mwalo palopitao Yehoba ꞌina gwae sihepwaila nugeteya, ꞌigwae,
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 ꞌMuliyetega yahilama ma Debida ꞌina hada ꞌilotaligeha yaꞌabihila. Bewa tuwa ꞌimiya gala ma hesi yaꞌabihe bwebweꞌane hila.
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Ta ꞌoinega hali bodao Bada siꞌebese, ma ꞌagu hesihesinuwao tomiya ganamuli ꞌoidiyega, taudi wete siꞌebesegau.
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Bewa Bada ꞌina gwae, tauna mwalo hene nuwatuhu bewa ꞌiꞌabilatuheya.’”
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Ta Yemesa wete ꞌigwaeya, “Cigu loina bewa, taudi tomiya ganamuli Yehoba ꞌoina siꞌitaꞌitahila, ꞌabehega sahena ꞌadi mwau talagulagu,
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 ma hesi ꞌidi leta talele ma ꞌetoboda ꞌehatamo talagudi beno, ꞌeꞌahaiina hali ꞌebe tuluha ꞌoidiya tomota siꞌebwaediya geyaꞌabwa siꞌaiꞌaidi, ta sahena ganawala, ma hebai ꞌaniꞌo didididi hesiyodi ma wete bweyaha geyaꞌabwa siꞌaiꞌaidi.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Weyahina mwalona hene ꞌana siga nige Mosese ꞌina loina ꞌana tologuguyao ꞌasa ꞌaigeda ꞌaigeda ꞌoidiya simiyamiya, ta wete meYudiya ꞌidi hada tapwalolo ꞌoidiya ꞌetobodaedi bewa sihasihasilidi, ta tomota sihesagohedi Sabati ꞌaigeda ꞌaigeda ꞌoidiya.”
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Coinega Yesu ꞌana tohepwailao site tuwelo ma tohanugetao ma tohekalesiyao mabwaiyadi sinuwanuwatuhu mahemahetena, ta tupwadi ꞌoidiyega sihesinuwanediya ma sihewasediya, ta ꞌabehega Paulo ma Banaba mahetediyao sitauya Anitioki. Ma ꞌeluwa tohekalesiyao ꞌadi tohanugetao ꞌoidiyega sihesinuwediya, beno Yudasa, tauna sihesaniyeya Basaba, ma wete Sailasa,
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 ta tohemisaowedi tupwa ganamuli ꞌoidiya ꞌidi leta siꞌeweya, ma ꞌana lele ꞌigwae, “Yauwedo tasimao ꞌomi tohekalesiyao tupwa ganamuliya Anitioki ma Siliya ma Silisiya ꞌoidiya wamiyamiya. Tauma Yesu ꞌana tohepwailao ma tohanugetao ꞌimi leta ꞌaleleyawa.
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Mwalo tetelimi ꞌahesagoheya ꞌabehega tupwadi loheloheya tauma ꞌoimega sinaowa ma hali tetela ꞌoinega siꞌabihe ꞌwanigomiya, beno siboi ꞌidi nuwatuhuwega, ta geya tauma ꞌima hemataluwa.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Ma tauma bewa ꞌaꞌetoꞌauta pwaima, ta ꞌima nuwatuhu ꞌaigeda ꞌoinega tupwana ꞌima loheloheyao ꞌahesinuwediya, ta ꞌiyadao Banaba ma Paulo mahetediyao ꞌahewasaediya ꞌoimiya.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Taudi Banaba ma Paulo siboimo sitagwalediya ma tuta baibaiwana sitautauya ꞌebe hesilae ꞌalodiya, ꞌida Bada Yesu Keliso ꞌina paihowa weyahina.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 “Ta ꞌima loheloheyaedi ꞌahesinuwa pwaidiya, sanidiyao Yudasa ma Sailasa, ma ꞌomi loina siꞌebwaegomi ꞌimi leta ꞌoinega, ma wete taudi ꞌidi gwae ꞌoinega.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Cami loinaina Yaluyaluwa Tabuna baꞌidamai ꞌanuwatuhuya ꞌabehega bewa loina bwebweꞌana ma ꞌetobodaedi ꞌehata bewa madoudimo wamuliyedi, ta geya ꞌeta toꞌaha wete weyahina wanuwanuwatuhu.
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Cetobodao beno, toꞌaha tomota sipwaopwaoli hali ꞌebe tuluha ꞌoidiya, sahena waꞌaiꞌai, wete hebai mabweyahidi, ma hebai dididimagaidi hesiyodi sahena waꞌaiꞌaidi, ta wete sahena waganaganawala. Ceguma ꞌetobodaedi bewa ꞌoidiyega waꞌitayahigomi, mumugami bwebweꞌana. Yauwedo.”
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Coinega site ꞌehataedi sitoholowa, sisuluwa Anitioki, ma tohekalesiyao nobwa sibwau ꞌautedima, ta ꞌidi letaina siꞌebwaediya.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Eeta letaina sihasiliya, ta ꞌina hepwaila weyahina siyaliyaya madouna.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Ta Yudasa ma Sailasa taudi wete palopitao, ta ꞌidi guguya baibaiwana ꞌoidiyega tohekalesiyao siꞌabihe waiwaiyediya.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Ma siteluwaedi nobwa simiyamiya, ꞌana siga ꞌidi tuta ꞌilatuwa ma sitau, ta tohekalesiyaedi siloyauwedowediya, ma silokaiyoniyedi, ta sihila taudi ꞌadi tohewasaowedi ꞌoidiya.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 (-)
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Ma hesi Paulo ma Banaba Anitioki ꞌoina simiya hila, ma Badaina ꞌina gwae siheheꞌita ta siguguguguya, ma tupwana baibaiwadi wete mahetediyao sipaipaihowa.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Ta sabwelo hisa sigumwala ma Paulo Banaba ꞌihegwaeya, ꞌigwae, “Ciyagu, tahila ma gogowedi mwalo ꞌida Bada tetelina ꞌaguguyaeya ꞌoidiya tahaboꞌenedi wete, ma tasidaowedi taꞌitadi, togidega ꞌidi miyamiya.”
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Ta Banaba ꞌigwaeya, “Bwebweꞌana, ma Yoni tauna sihesaniyeya Maki tatoe ma mahetedai tatauya.”
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Ma Paulo ꞌigwae, “Nuwana sahena tauna ꞌiꞌwayaꞌwayabugita, weyahina mwalo Pamipiliya ꞌoina ꞌiꞌebesinegita, ma ꞌihila ꞌasai, ta geya nuwana ma ꞌiꞌwayabugita ꞌida sakowasi ꞌoina.”
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Coinega Paulo ma Banaba siheꞌoheꞌoheya madouna Maki weyahina, ta Banaba Maki ꞌitoeya ta sigeluwa wagai ma sidobi bwanabwana Saipilosi ꞌoina.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Ma Paulo Sailasa ꞌihesinuweya ma ꞌiꞌwayabu ꞌina sakowasiina ꞌoina. Coinega tohekalesiyao Yehoba ꞌoina siꞌahwaꞌahwanoi, nuwanuwadi ma ꞌina helauwega siteluwaedi ꞌida ꞌabihewaiwaiyedi. Ta sitauya,
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 ma silohihila Siliya ma Silisiya ꞌasaidiyao ꞌoidiya, ta Paulo tohekalesiyao ꞌiꞌabihetedi, ma ꞌiꞌabihe waiwaiyedi.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.