Atos 10
LOINA HAUHAUNA (BDD) vs AAI
1 Ma ꞌasa Sisaliya ꞌoina ꞌaigeda loheya sanina Konilio ꞌimiyamiya, tauna meLoma toloꞌalehao ꞌadi baibaiwa handeledi ꞌadi tohanugeta, boda Itali ꞌoinega,
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 ma tauna loheya bwebweꞌana, ta maꞌina susuwao Yehoba siheꞌasisiyeya, ma tuta baibaiwana wewelohedi ꞌilemelemedi, ma ꞌiꞌahwaꞌahwanoi Yehoba ꞌoina.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 Ma sabwelo ꞌaigeda ꞌoina ꞌilahilahiya, Konilioina ꞌina ꞌenomataꞌiteꞌitega Yehoba ꞌina anelose ꞌaigeda ꞌitautauyama ꞌoina, ma ꞌiꞌita bwaibwainiya, ma aneloseina ꞌigwaeya, “Konilio!”
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Ma Konilio aneloseina ꞌiꞌebubuya, ta maꞌina matauta, ma ꞌigwae, “Bada toꞌaha?”
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 Coinega ꞌino topaihowao tupwadi ꞌuhetunedi ma sitauya Yopa, ma Saimoni tauna sibwauweya Pita sitoeyama.
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 Ma Pitaina ꞌaigeda wete Saimoni ꞌina hada holai ꞌoina ꞌimiyamiya ma Saimoniina ꞌina paihowa hebai ꞌwapidiyega tobwatobwa ꞌipaipaihowa.”
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 Aneloseina ꞌina gwae ꞌigumwala ma ꞌitauya, ta Konilio ꞌina topaihowao ꞌeluwa ꞌibwauwedima ta ꞌina toloꞌaleha ꞌaigeda, tauna wete Yehoba ꞌana toheꞌasisi madouna. Taudi sitetoiyedi ꞌana tolemao bwebweꞌadi.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Sitetoiyedi sitauyama ma anelose ꞌina hepwaila Konilio ꞌiheꞌoteꞌoteteliya ꞌoidiya, ma ꞌihetunedi Yopa ꞌoina, ma sitauya.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Mali sabwelo ꞌasudibwalala ꞌabwama sitautauya ma ꞌasa Yopa sihahohoya, ta Pita hadai ꞌimiyamiya ta ꞌihane tabwana sabi ꞌahwanoi.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Ciꞌahwaꞌahwanoi ta maꞌina gomale madouna. Cabwama hadai ꞌeꞌahai sigibugibubu ma Pita ꞌiꞌeno mataꞌitaꞌita,
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 ma galewa ꞌiꞌiteya ꞌiꞌegegeya, ma ꞌaigeda ginaula ꞌiꞌiteya ꞌisuluma, ꞌana ꞌita gidemusa ꞌaleꞌo madouna papalina matadiyao powa ꞌoidiyega sihedawedawe suluheyama baleꞌuwa,
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 ma ꞌalona hali hebai ma hali hebai ta hebai ꞌawaꞌawalidi ma hali bwasumo ma hali bwasumo.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 Ta ꞌaigeda ꞌenana Pita ꞌoina ꞌigwaeya, ꞌigwae, “Pita ꞌutoholo ma ꞌa hebai ꞌuhunudi ma ꞌuꞌai.”
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 Ma Pita ꞌilogwahata, ꞌigwae, “Bada tuwa, weyahina geya ꞌaigeda wete hebai ꞌetoꞌetobodana bewama gidemusa yada ꞌaidi.”
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 Ma ꞌenanaina ꞌigwae hila, ꞌigwae, “Yehoba hebai beno ꞌigihe bwebweꞌana pwaiya, ma gesowana ꞌuꞌahwaꞌahwa galagalaedi.”
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Ginaula bewa matoi Pita ꞌoina ꞌihapwesa ma ꞌenanaina matoi gidemusa ꞌihegwaeya, ma muliyetega ginaulaina ꞌihila galewa.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 Ma Pita ꞌinuwanuwa ꞌedaꞌedadama ꞌabehega toꞌaha ꞌenomataꞌitaꞌita bewa ꞌiꞌita pwaiya, ta tomota sitetoiyedi Konilio ꞌihetunedima sihapwesa hadai, weyahina ꞌasai silatu pwaima, ma Saimoni ꞌina hada tomota ꞌoidiya sihesilaleya.
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 Coinega silobeya ma hada mata ꞌahwaina sitoholo ma sibwau, “Ciyamayao, Saimoniina sihesaniyeya Pita, beno hadai ꞌimiyamiya, bo geya?”
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 Ma hadaina tabwanina Pita maꞌina nuwa ꞌedaꞌedadama ꞌimiyamiya ma Yaluyaluwa Tabuna ꞌoina ꞌigwaeya, “Pita, loheloheya ꞌetoi siꞌebeꞌebesego, ma sitauya pwaima gabula.
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 Coinega ꞌutoholo ma ꞌusulu ꞌoidiya, ma baꞌidamwao watauya, ma geya sowana ꞌuꞌateꞌateyoho, weyahina taugu tomotaiyedi yahetunedima.”
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Coinega Pitaina ꞌisuluwa ꞌoidiya ma ꞌigwaeya, “Taugu Pita! Toꞌaha weyahina watauyama?”
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 Ma sigwaeya, “Konilio ꞌihetunemaiya, tauna toloꞌalehao ꞌadi tohanugeta, ma loheya dumwadumwaluna ma Yehoba ꞌana toheꞌasisi, ma wete Yudiya mabwaiyadi siꞌahwa loheya bwebweꞌaneya, ta ꞌana hemataluwa ꞌihesagoheya Yehoba ꞌina anelose ꞌoinega ma ꞌabehega ꞌowa ꞌibwauwego tauna ꞌina hada ma ꞌino gwae ꞌida hesagohe.”
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 Coinega Pita loheloheyaedi ꞌibwauwediya, ma hadaina ꞌoina sihetaumana.
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 Sitautauya ma hali sabwelo sihapwesa Sisaliya. Ma nage ꞌoina Konilio ꞌina susuwao ma ꞌiyanao ꞌibwau hegogonedima, ta ꞌina hada siyamwayamwa.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 Coinega Pita ꞌilatuma hadai, ma Konilio ꞌihapwesa Pita matana ꞌibeꞌu suluwa ma ꞌiꞌetuluha.
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 Ma Pita Konilio ꞌigihetoholoya ma ꞌigwaeya, “Cutoholo. Taugu loheya tuwa gide ꞌowa.”
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 Coinega Pita ma Konilio baꞌidana sihehegwaegwae ta siluhuwa hadai, ma Pita boda hada ꞌalona ꞌiꞌitediya,
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 ma ꞌihegwaediya, “Comi geya Yudiya, tauma meYudiya ꞌama loina wasanasanapu ꞌabehega geya ꞌada boꞌenegomi, wete geya baꞌidamao tada heꞌiyaꞌiyagu. Ma hesi Yehoba ꞌenomataꞌiteꞌitega ꞌiꞌitegauwa ma gesowana ꞌaigeda tomota yaꞌahwa galagalae.
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Coinega tutaina Konilio ꞌibwauwegauma geya yalogwahata, ma hesi yatagwalegau ma yatauya pwaima. Ma toꞌaha weyahina ꞌubwauwegauma?”
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 Ta Konilio ꞌigwaeya, “Bewa weyahina, sabwelo ꞌetoi sigumwala ꞌoina lahilahiya, gidemusa bewa ꞌana tuta ꞌahwanoi Yehoba ꞌoina, ma ꞌaigeda loheya yaꞌiteya mataguwa ꞌitotoholo, maꞌana ꞌaleꞌo ꞌasilalaina.
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 Ma ꞌihegwaegau, ꞌigwaeya, ꞌKonilio, Yehoba ꞌino ꞌahwanoi ꞌihesagoha pwaiya ma wete ꞌino lema wewelohe ꞌoidiya ꞌinuwatuhu yahiya.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 Coinega ꞌino hewaliyao ꞌuhetunedi Yopa ꞌoina ma Saimoni sibwauweyama, tauna sihesaniyeya Pita, ma hali Saimoni ꞌina hada, Yopa ꞌoina gadowa, ꞌimiyamiya, ma hali Saimoniina ꞌina paihowa hebai ꞌwapidiyega tobwatobwa ꞌipaipaihowadi.’
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Ma yalomwayamwayau ta ꞌigu hewahewaliyedi yahetunediwa ta sibwauwegoma, ma ꞌutagwalegowa ꞌutauyama, ta yauwedo. Coinega bewa tuwa mabwaiyama Yehoba matana ꞌadeli ꞌautama ma toꞌaha Badaina ꞌiloinegowa ꞌuhegwaemai ma ꞌahesagohe.”
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Ta Pita ꞌihegwaediya ꞌigwae, “Moisa! Bewa nuwagu ꞌisabwalena ꞌabehega tomota mabwaiyadi Yehoba matana mahemahetena, ma geya meYudiyamo ꞌihelauwedi,
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 ma hesi hali tupwa ma hali tupwa tomoteninao ꞌeguma siheꞌasisiye ma simumuga dumwalu, ꞌiyaliyaya weyahidi.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 Ma Toꞌabihetena Yesu tauna mabwaiyada ꞌida Bada, ta Yehoba ꞌina wasa bwebweꞌana ꞌiꞌebwaeya Yesuina ꞌoina, tauma meIsileli ꞌima ꞌebe yaliyaya weyahina. Ma ꞌomi wasaina wasanasanapu,
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 weyahina Yoni wasaina ꞌihegaineya Galili ꞌoina tutaina ꞌiloguguya, ma tomota ꞌigihe babitaisowediya, ma muliyega Yesu wasaina ꞌiꞌelelewaneya Yudiya tupwanao mabwaiyana ꞌoidiya.
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 Wasaina ꞌabehega Yehoba Yesu gwama Nasaleta ꞌigihe waiwaiyeya Yaluyaluwa Tabuna ꞌoinega, ma ꞌisakowasi ma tomota ꞌilemelemedi, ta ꞌeguma taiyawedi Tomudulele ꞌigihe lohalediya Yesu ꞌiꞌabihe bwebweꞌanedi, weyahina Yehoba ꞌina waiwai ꞌoina ꞌimiyamiya.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 Ma tauma Yesu ꞌana tohepwailao, weyahina ꞌina paihowa ꞌaꞌitediya Yudiya tupwanao mabwaiyadi ꞌoidiya, ma wete Yelusalema ꞌoina, ta ꞌana ꞌebelolagu ꞌaiwe ꞌoina situtu hepaꞌineya ma ꞌiꞌamasa,
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 ma sabwelo hetoina ꞌoina Yehoba ꞌiꞌabihetoholo hileya ma ꞌigihelatuheya,
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 ma geya tomota mabwaiyadi ꞌoidiya, beno tuwa tauma Yehoba ꞌihesinuwemaiya ꞌana tohepwailao tauma matamega ꞌaꞌiteya, ꞌaꞌaiꞌai ta ꞌanumanuma Yesuina baꞌidamai.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 Ma ꞌiloinemaiya ma tomota ꞌoidiya ꞌaloguguya ꞌabehega Yehoba Yesu ꞌihesinuweya ta ꞌabehega tuta ꞌana ꞌebelolagu ꞌoina tauna loina ꞌida paihowa tomota taudi siꞌamasa weyahidi ma wete tauda mayawasida weyahida.”
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 “Palopitao wete mwalona sihepwaila nugeteya ꞌabehega ꞌeguma taiyawedi Yesu ꞌoina sihemisa, nata ꞌidi puiyao Yehoba ꞌinuwasamudi Yesu tauna saninega.”
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 Pita ꞌabwa ꞌigwaegwae ma Yaluyaluwa Tabuna ꞌisuluma taudi sihenono ꞌoidiya,
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 — ausente —
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 — ausente —
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 “Ciyagwao, waꞌita Yaluyaluwa Tabuna siꞌewa pwaiya, gidemusa mwalo tauda. Coinega geya sowasowahina ꞌidi babitaiso weꞌahega taꞌetobode ꞌawa?”
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Ta Pitaina ꞌiloina ma Toꞌabihetena Yesu saninega sibabitaiso. Muliyega tomotaedi Pita siꞌahwanoiyeya ma sabwelo hisa wete baꞌidadiu simiyamiya, ta ꞌitagwala.
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.