Apocalipse 18
LOINA HAUHAUNA (BDD) vs NAA
1 Ma wete ꞌaigeda anelose yaꞌiteya galewega ꞌidobidobima, tauna maꞌina loina madouna, ma wete ꞌina ꞌasilalega baleꞌu ꞌiꞌasilala,
1 Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.
2 ma ꞌenana madounega ꞌibwauwa, “Casa madounaina Babiloni ꞌibeꞌu pwaiya, ma Tomudulele maꞌina bodao ta wete bwasumo galadi ma didigadi siheꞌasaeya,
2 Então exclamou com potente voz, dizendo: — Caiu! Caiu a grande Babilônia! Ela se tornou morada de demônios, refúgio de toda espécie de espírito imundo e esconderijo de todo tipo de ave imunda e detestável,
3 weyahina Babiloni ꞌina wainiyega boda mabwaiyadi ꞌihenumediya, wainiina beno pui galana. Tauna gide toganawala. Coinega baleꞌu ꞌana kiniyao baꞌidadiu sipuiya, ma ꞌina puiyedi ꞌoidiyega toꞌahwaꞌuneyao ꞌidi wasawasa madouna silobaloba.”
3 pois todas as nações beberam do vinho do furor da sua prostituição. Com ela se prostituíram os reis da terra. Também os mercadores da terra se enriqueceram à custa da sua luxúria.
4 Ma galewega wete ꞌaigeda ꞌenana yahesagoheya, ꞌigwaeya, “Cigu tomotaiyao ꞌasa beno ꞌalonega walatuma, ꞌamuge ꞌina puiina ꞌoimiya ꞌihabala ma ꞌana maisa muyamuya waloba.
4 Ouvi outra voz do céu, dizendo: “Saiam dela, povo meu, para que vocês não sejam cúmplices em seus pecados e para que os seus flagelos não caiam sobre vocês.
5 Weyahina ꞌina pui ꞌana madou gide tuwa galewa ꞌina hane, ma ꞌina mumuga galadiyedi weyahidi Yehoba ꞌinuwanuwatuhu ma ꞌabehega ꞌihemaise.”
5 Porque os pecados dela se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das injustiças que ela praticou.
6 Ta wete aneloseina ꞌigwaeya, “Casa nage ꞌuhemaise, gide tuwa toꞌaha ꞌina paihowa, ma ꞌuhemaise maluwa. Ma wete tauna ꞌina waini galana maluwa ꞌuꞌebwae, ma tauna ꞌinuma.
6 Retribuam-lhe como também ela retribuiu, paguem-lhe em dobro segundo as suas obras e, no cálice em que ela misturou bebidas, misturem dobrado para ela.
7 Ta wete ꞌina gwae gagasa ma ꞌina hemataganawala ꞌadi maisa ꞌuꞌebwae, muyamuya ma dou, weyahina ꞌiboinamo ꞌoina ꞌigwaeya, ‘Taugu Kuini, geya wete hiwape ꞌina tupwa ꞌoina yada miya, ma wete geyaꞌabwa dou yalobaloba.’
7 O quanto a si mesma glorificou e viveu em luxúria, deem a ela em igual medida tormento e pranto. Porque ela pensa assim: ‘Estou sentada como rainha. Não sou viúva. Nunca saberei o que é pranto!’
8 Coinega sabwelo ꞌaigeda ꞌoina mwauwedi ꞌabwa silatu, beno lohala madouna ma gomale, ta wete ꞌaiwe ninima ꞌiꞌalasi. Weyahina Badaina, tauna Yehoba Tohewaiwai hedade, wahineina ꞌana maisa ꞌiꞌebwae.”
8 Por isso, em um só dia sobrevirão os seus flagelos: morte, pranto e fome; e será queimada no fogo, porque poderoso é o Senhor Deus, que a julga.”
9 Ma baleꞌu ꞌana kiniyao, taudi wahineina baꞌidadiu silogwaliya ta simiya hemataganawala, taudi wete ꞌasaina weyahina sidou ma sidougwaegwae, ꞌeguma ꞌasa ꞌiꞌalaꞌalasi, ma ꞌasuna siꞌita.
9 Os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em luxúria, vão chorar e se lamentar por causa dela, quando virem a fumaça do seu incêndio.
10 Ta maꞌidi matautaina muyamuya weyahina, ꞌoinega ꞌedasaliyana sitoholowa ma sigwae, “Caioi, ꞌaioi, ꞌasa madouna ma waiwaina Babiloni ꞌana loina ꞌiloba mwamwayau.”
10 E, conservando-se de longe, com medo do seu tormento, dizem: “Ai! Ai de você, grande cidade, Babilônia, cidade poderosa! Pois em uma só hora chegou o seu juízo.”
11 Ma wete baleꞌuwa toꞌahwaꞌuneyao maꞌidi nuwagala ta ꞌasaina weyahina sidouwa, weyahina geya ꞌeta taiya ꞌidi tobwatobwaedi ꞌida gimwaneyediya.
11 E, por causa dela, choram e pranteiam os mercadores da terra, porque ninguém mais compra a sua mercadoria,
12 Cidi tobwatobwaedi beno gide goula ma siliba, ta dimwa wasawasa ta ꞌepo ta ꞌaleꞌo waꞌewaꞌeꞌedi, ma ꞌaleꞌo wasawasa hebwehebwelidi, ma ꞌaiwe mahamahaidi, ma dona madoudi, ma ꞌaiwe bwebweꞌadi gide gahi, ma kopa pwawati, ma dimwa waꞌewaꞌeꞌedi,
12 mercadoria de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho finíssimo, de púrpura, de seda, de escarlate; e toda espécie de madeira odorífera, todo gênero de objeto de marfim, toda qualidade de móvel de madeira cara, de bronze, de ferro e de mármore;
13 ma seyala, ma mwahadi, ma gadoꞌa*, ma holowa, ma ginaula mahamahaina, ma waini, ma holowa ganinibu, ma witi, ma bulumakau, ma sipi, ma hosi, ma waga lisilisi, ta wete tomota mayawasidi sihegimwaneyedi ma ꞌabehega ꞌidi topaihowao.
13 e canela de cheiro, especiarias, incenso, perfume, mirra, vinho, azeite, boa farinha, trigo, gado e ovelhas; e de cavalos, de carruagens, de escravos e até almas humanas.
14 Coinega toꞌuneyedi ꞌasaina ꞌoina sigwaeya, “Ginaulaedi mabwaiyadi nuwanuwau boꞌi sigumwala, ta wete ꞌino wasawasa ma ꞌa hepwatu mabwaiyana ꞌigumwala, nata geyaꞌabwa wete ꞌulobaloba hiladi.”
14 Eles dizem: “O fruto que tanto lhe apeteceu se afastou de você, e para você se extinguiu tudo o que é delicado e esplêndido, e nunca mais serão achados.”
15 Ma toꞌahwaꞌuneyedi, taudi ꞌidi wasawasa madoudi ꞌasaina ꞌoinega silobeya, sitotoholo ꞌedasaliyanega, weyahina ꞌasaina ꞌina muyamuya siꞌiteya, ta simatauta, ta maꞌidi ꞌatemuyamuya sidouwa,
15 Os mercadores destas coisas, que, por meio dela, se enriqueceram, ficarão de longe, com medo do seu tormento, chorando e pranteando,
16 sigwae, “Caioi, ꞌaioi, ꞌasa nage madouna mwalo ꞌipasa ꞌaleꞌo wasawasa, ma ꞌaleꞌo waꞌewaꞌeꞌedi ma bwehabwehalidi, ma goula, ta dimwa wasawasa ta ꞌepo ꞌoidiyega,
16 dizendo: “Ai! Ai da grande cidade, que estava vestida de linho finíssimo, de púrpura e de escarlate, enfeitada com ouro, pedras preciosas e pérolas,
17 ꞌane tuta ꞌiꞌiunamo ꞌoina ma ꞌina wasawasaedi sisawala.”
17 porque em uma só hora ficou devastada tamanha riqueza!” E todos os pilotos, e todos aqueles que viajam pelo mar, e marinheiros, e os que ganham a vida no mar ficaram de longe.
18 ma ꞌasaina ꞌasuna siꞌiteya ta sibwauwa, “Mwalo geya ꞌeta ꞌasa ꞌana ꞌita gide ꞌasa bewa madouna, ta bewa tutaina togidega?”
18 Então, vendo a fumaça do seu incêndio, gritavam: — Que cidade se compara à grande cidade?
19 Coinega taudi manidi sigibediya ma sidoudou madouna, sigwaeya, “Caioi, ꞌaioi, ꞌasa nage madouna ꞌoinega toꞌadau ꞌidi wasawasa silobediya, ma tuta ꞌiꞌiunamo ꞌoina wasawasaina mabwaiyana sisawala.”
19 Lançaram pó sobre a cabeça e, chorando e pranteando, gritavam: “Ai! Ai da grande cidade, na qual se enriqueceram todos os que possuíam navios no mar, à custa da sua riqueza, porque em uma só hora foi devastada!
20 Wayaliyaya ꞌomi galewa Yehoba ꞌina loheloheyao, ma wete palopitao, ma ꞌana tohepwailao wayaliyaya, weyahina mwalo ꞌimi muyamuya ꞌasaina ꞌoinega walobeya, ma bewa tuwa Yehoba muya ꞌoinega ꞌihemaisediya.
20 Alegrem-se por causa dela, ó céus, e também vocês, santos, apóstolos e profetas, porque Deus julgou a causa de vocês contra ela.”
21 Eeta ꞌaigeda anelose waiwaina dimwa madou hedade ꞌiꞌabi haneheya ta holai ꞌiula suluheya, ꞌigwaeya, “Casaina madouna Babiloni ꞌabwa ꞌibeꞌu daꞌule bewa gide, ma geyaꞌabwa wete taꞌitaꞌita hila.
21 Então um anjo forte levantou uma pedra do tamanho de uma grande pedra de moinho e lançou-a no mar, dizendo: “Assim, com ímpeto, será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.
22 “Coinega ꞌasaina ꞌina yaliyaya ꞌigumwala, ma geyaꞌabwa ꞌeta ꞌebe gihedohedou ꞌana hunuwa, nuwana yoguli ꞌana muꞌa ꞌilatulatu.
22 Em você nunca mais será ouvido o som de harpistas, de músicos, de tocadores de flauta e de trombeta. Em você nunca mais se achará artífice nenhum de qualquer arte que seja, e nunca jamais se ouvirá em você o ruído de pedra de moinho.
23 Eeta mayale ꞌidi ꞌasilala ꞌoina geyaꞌabwa silatulatu. Ma wete geyaꞌabwa tohaiyedi ꞌenadi ꞌasaina ꞌoinega sihehesagohe.
23 Também nunca mais brilhará em você a luz de uma lamparina, e nunca mais se ouvirá em você uma voz de noivo ou de noiva, pois os seus mercadores foram os grandes da terra, porque com a sua feitiçaria você seduziu todas as nações.
24 “Ma wete mwalo tomota baibaiwadi gide palopitao ta Yehoba ꞌina topaihowao siloheꞌamasidiya ꞌasaina Babiloni ꞌoina, ma weyahina ꞌana mwau ꞌilobeya Yehoba ꞌoinega.”
24 E nela foi encontrado sangue de profetas, de santos e de todos os que foram mortos sobre a terra.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.