Apocalipse 14
LOINA HAUHAUNA (BDD) vs AAI
1 Ma yaꞌeꞌebubuna, ta lami yaꞌiteya ꞌoya Saiyoni debana ꞌitotoholo, ma wete tomota 144 tausani maꞌiyanao simiyamiya, taudi beno sanina ma wete Tamana sanina debadiya silelediya.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Coinega galewega ꞌenana ꞌaigeda yahesagoheya gide weꞌaha ꞌidaudau, ma wete gide gugula ꞌenana. Ma ꞌenanaina yahesagoheya gide ꞌebe gihedohedou sidoudou ꞌadi hesagoha ꞌausala.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Ma tomotaedi wagahata wasawasa matana sitoholowa, ma wete hebai ꞌehataedi ma babadaowedi matadiya sitoholowa, ma wali ꞌehauna siwaliyeya. Ta waliina geya ꞌeta taiya sawasawahina ma ꞌisanapu, beno namo taudi bodaedi 144 tausani sawasawahidi, taudi mebaleꞌu, ma Yehoba ꞌigimwanediya ta ꞌiꞌabihetediya.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Ma taudi loheloheyaedi geya sipui wahiwahine mahetediyao ꞌidi tuta sedasedega ma ꞌitautauya, ma hesi lami simuliya bwaibwaini ꞌeguma taꞌeha ꞌitauya. Taudi Yehoba ꞌigimwane nugetediya tomota ꞌoidiyega, beno Yehoba ma lami ꞌidi ꞌetahi nugenugetana.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Taudi geya ꞌeta ꞌabo ꞌoidiya, ta geya wete ꞌidi puimo.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Coinega wete ꞌaigeda anelose yaꞌiteya tabwanega ꞌitahetaheya, ma tetela bwebweꞌana ta miyamiya hatayana ꞌiꞌeweyama, ma ꞌabehega ꞌihepwaila mebaleꞌu mabwaiyadi ꞌoidiya, beno ꞌebeloinao ma susu ma ꞌenana ma boda ꞌaigeda ꞌaigeda ꞌoidiya.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Ta aneloseina ꞌenana madounega ꞌigwaeya,
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Ma anelose heluwena ꞌimuliyeya ta ꞌibwauwa, ꞌigwae,
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Anelose ꞌeluwaedi mulidiyega ꞌaigeda wete ꞌimulimuliyama, ta aneloseina tauna wete ꞌibwauwa, ꞌigwae,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 nata taudi Yehoba ꞌina waini waiwaina ꞌoinega sinuma, ta wainiina beno Yehoba ꞌina gamwasowala moisa ꞌisiweya gamwasowala biyona ꞌoina. Ma wete ꞌaiwe yahiyahina ma daꞌule yahiyahidi tomotaedi wahidiya silotoho, Yehoba ꞌina aneloseyao ta lami matadiya.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Ma ꞌaiweina ꞌasuna ꞌihanehane hataya, ta geya ꞌina ꞌebe gumwalamo. Ma tomotaedi taudi hebaiina ma ꞌina dimwa tagitagina ꞌadi toꞌetuluhao, ma sanina lelelelena ꞌana toꞌewao, taudi ꞌidi muyamuya geya ꞌida gumwala sabwelo ta nihuwana ꞌoidiya.”
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Gwae bewa ꞌoinega Yehoba ꞌina tomotaiyao ꞌabwa siꞌalamaꞌiꞌita, taudi ꞌina loina ꞌana tohematamatanao ta Yesu ꞌana tohemisao.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Eeta galewega ꞌenana yahesagoheya ꞌigwaeya, “Bewa ꞌulele ꞌabehega taiyewedi ꞌida Bada ꞌana tohemisao, ꞌeguma ꞌabwa siꞌamasa, sida yaliyaya tuwa.” Ma Yaluyaluwa Tabuna wete ꞌigwaeya, “Moisa tuwa siyaliyaya, weyahina ꞌabwa siꞌaiyawasi ꞌidi paihowa madouna ꞌoinega, ma ꞌana maisa siloba.”
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Ma yaꞌeꞌebubuna ta yaꞌiteya yaloha waꞌewaꞌeꞌena, ma yalohaina ꞌoina gide tuwa loheya ꞌimiyatoiya, ma debana ꞌana pasa wasawasa goula, ma nimana ꞌina naipi matana ꞌaiꞌainina ma yohuyohuna.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Ta ꞌaigeda wete anelose Hada Heꞌasisiyega ꞌilatuma, ma wete ꞌibwau haneya Badaina yaloha debana maꞌina naipi ꞌoina, ꞌigwaeya, “Cino naipiyega ꞌuꞌeli, weyahina tuta ꞌeliꞌeli baleꞌuwa ꞌilatu pwaima, ta ꞌeꞌahai ꞌimatuha pwaiya.”
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Ma ꞌoinega loheyaina yaloha debana ꞌina naipi ꞌigohaeya, ta baleꞌuina ꞌiꞌeliya, ma ꞌeꞌahaiina ꞌihegogonediya.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Ma ꞌaigeda wete anelose Hada Heꞌasisi galewa ꞌoinega ꞌilatuma, tauna wete naipi matana ꞌaiꞌainina nimana.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Eeta ꞌaigeda wete anelose ꞌebe pwaoli ꞌoinega ꞌinaoma, tauna ꞌaiwe ꞌalaꞌalata ꞌana toloina, ta ꞌenana madounega ꞌibwauwa aneloseina maꞌina naipi ꞌoina ꞌigwaeya, “Cino naipiyega ꞌugoha ma gileipa huwainao baleꞌuwa ꞌudomwadi, weyahina sibwehala pwaiya.”
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Coinega aneloseina ꞌina naipiyega gileipa huwaidi baleꞌuwa ꞌiꞌupwediya ma gilepaedi ꞌebe hida madouna ꞌalona ꞌiulediya. Cebe hidaina beno Yehoba ꞌina gamwasowala.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Ma gilepaedi mabwaiyadi ꞌihideya ꞌebe hida madouna ꞌoina, beno ꞌasa madouna mulimulina, ma bweyaha ꞌidaudau ꞌebe hidaina ꞌalonega, gide yagewa ꞌana dudula teli handeledi kilomita gide, ta ꞌana niꞌu ꞌina hane gide baleꞌuwega ma hosi ꞌitotoholo ꞌaniꞌona ꞌoina.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.