Salmos 93

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Il règne, Yahweh ; il s'est revêtu de majesté, - Yahweh s'est revêtu de majesté et s'est ceint de force ! - Aussi la terre, maintenue par toi, ne chancellera pas.
1 O S enhor reina! Está vestido de majestade; sim, o S e armado de força. O mundo permanece firme e não será abalado.
2 Ton trône est affermi depuis lors, - mais toi, tu es de toute éternité !
2 Teu trono permanece desde os tempos antigos; tu existes desde a eternidade.
3 Les fleuves, ô Yahweh, - les fleuves élèvent leur voix, - les fleuves élèvent le bruit de leurs flots ;
3 As águas subiram, ó S enhor , as águas rugiram como trovão, as águas levantaram ondas impetuosas.
4 Mais plus que la voix des grandes eaux, - plus que les flots puissants de la mer, - Yahweh est puissant dans la hauteur des cieux !
4 Mais poderoso que o estrondo dos mares, mais poderoso que as ondas que rebentam na praia, mais poderoso que tudo isso é o S
5 Tes oracles sont irrévocablement fidèles, - ta demeure veut pour parure la sainteté, - ô Yahweh, dans toute la suite des temps !
5 Teus preceitos soberanos não podem ser alterados; teu reino, S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.