Salmos 63

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. O Elohim, tu es mon Dieu, c'est toi que je cherche, - mon âme a soif de toi, - pour toi, ma chair même se consume, Pareille à une terre desséchée - et qui languit faute d'eau !
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; procuro estar na tua presença. Todo o meu ser deseja estar contigo; eu tenho sede de ti como uma terra cansada, seca e sem água.
2 C'est pourquoi je suis venu te contempler dans le sanctuaire, - admirant ta majesté et ta gloire ;
2 Quero ver-te no Templo; quero ver como és poderoso e
3 Car ta faveur vaut mieux que la vie, - aussi mes lèvres proclament-elles ta louange,
3 O teu amor é melhor do que a própria vida, e por isso eu te louvarei.
4 Je te glorifie chaque jour de ma vie, - j'élève les mains pour adorer ton nom,
4 Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração.
5 Mon âme s'en rassasie, comme de mets exquis et succulents, - et ma bouche fait entendre des paroles de louange et d'allégresse ;
5 As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.
6 Quand ton souvenir me revient sur ma couche, - je passe les veilles de la nuit à penser à toi !
6 Quando estou deitado, eu lembro de ti. Penso em ti a noite toda
7 Car tu es mon appui, - je tressaille à l'ombre de tes ailes ;
7 porque sempre me tens ajudado. Na sombra das tuas asas eu canto de alegria.
8 Mon âme s'attache à toi, - ta droite me soutient.
8 A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.
9 Quant à ceux qui cherchent ma perte, - ils tomberont au fond des abîmes,
9 Porém aqueles que me querem matar descerão para o
10 Ils seront livrés aux coups du glaive, - ils deviendront la proie des chacals.
10 Eles serão mortos na batalha, e os corpos deles serão comidos pelos animais selvagens.
11 Mais le roi se réjouira dans le Seigneur, quiconque jure par son nom, aura sujet de s'en glorifier, - tandis qu'elle sera fermée à tout jamais, la bouche des artisans de mensonge !
11 Mas o rei se alegrará porque Deus lhe dá a vitória. Os que fazem promessas em nome de Deus se alegrarão, mas a boca dos mentirosos será fechada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.