Salmos 54
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ARA
1 Au maître de chœur, avec les harpes ; ode de David, quand les Ziphéens vinrent dire à Saül : “David n'est-il pas caché parmi nous ?” O Dieu, sauve-moi, pour l'honneur de ton nom, - et fais-moi justice, dans ta puissance ;
1 Ó Deus, salva-me, pelo teu nome, e faze-me justiça, pelo teu poder.
2 O Dieu, écoute ma prière, - que les paroles de ma bouche arrivent à tes oreilles !
2 Escuta, ó Deus, a minha oração, dá ouvidos às palavras da minha boca.
3 Car des orgueilleux se dressent contre moi, - des hommes violents en veulent à ma vie. - Dieu n'est jamais présent à leurs regards ! (Pause. )
3 Pois contra mim se levantam os insolentes, e os violentos procuram tirar-me a vida; não têm Deus diante de si.
4 Mais voici que Dieu vient à mon aide, - le Seigneur est au nombre de ceux qui défendent ma vie.
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o
5 Fais retomber le mal sur mes adversaires, anéantis-les, dans ta fidélité.
5 Ele retribuirá o mal aos meus opressores; por tua fidelidade dá cabo deles.
6 Et volontiers je t'offrirai un sacrifice, - je rendrai grâce à ton nom, ô Yahweh, car il est secourable,
6 Oferecer-te-ei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó
7 Il me délivre de toutes mes épreuves - et me fait contempler la ruine de mes ennemis !
7 Pois me livrou de todas as tribulações; e os meus olhos se enchem com a ruína dos meus inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.