Salmos 29
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ARA
1 Psaume de David. Rendez à Yahweh, fils de Dieu - rendez à Yahweh gloire et honneur !
1 Tributai ao Senhor , filhos de Deus, tributai ao
2 Rendez à Yahweh l'honneur dû à son nom, - prosternez-vous devant Yahweh, dans le saint apparat !
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o
3 La voix de Yahweh a retenti au-dessus des eaux, le Dieu de gloire a fait retentir son tonnerre, - Yahweh a fait gronder son tonnerre au-dessus des grandes eaux !
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; troveja o Deus da glória; o
4 La voix de Yahweh est puissante, - la voix de Yahweh est majestueuse,
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do
5 La voix de Yahweh brise les cèdres, - elle brise même les cèdres du Liban ;
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o
6 Elle fait bondir le Liban comme un jeune taureau, - et le Sirion comme un jeune buffle.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; o Líbano e o Siriom, como bois selvagens.
7 La voix de Yahweh fait jaillir des traits de feu. …
7 A voz do Senhor despede chamas de fogo.
8 La voix de Yahweh fait trembler le désert, - elle fait trembler le désert de Cadès !
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o
9 La voix de Yahweh dépouille les chênes, - et elle dénude les forêts ! - Alors, dans son sanctuaire tout répète : “Gloire à lui !”
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo tudo diz: Glória!
10 Yahweh trône au-dessus du déluge, - oui, Yahweh trône en roi pour l'éternité !
10 O Senhor preside aos dilúvios; como rei, o
11 Yahweh, donne la force à ton peuple, accorde à ton peuple la bénédiction de la paix !
11 O Senhor dá força ao seu povo, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.