Salmos 23

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yahweh est mon pasteur, je ne manque de rien ; -
1 O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.
2 il me fait reposer dans des pâturages verdoyants, Il me conduit auprès des eaux tranquilles,
2 Ele me faz repousar em pastos verdejantes. Leva-me para junto das águas de descanso;
3 il restaure mon âme, Il me guide par de bons sentiers - pour l'amour de son nom.
3 refrigera-me a alma. Guia-me pelas veredas da justiça por amor do seu nome.
4 Dussé-je traverser la vallée de l'ombre de la mort, - je ne craindrais aucun mal, car tu es avec moi ; Ton bâton et ta houlette - sont ma sécurité.
4 Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo; o teu bordão e o teu cajado me consolam.
5 Tu dresses pour moi une table, à la face de mes persécuteurs - tu parfumes d'huile ma tête, et ma coupe est débordante.
5 Preparas-me uma mesa na presença dos meus adversários, unges a minha cabeça com óleo; o meu cálice transborda.
6 Oui le bonheur et la grâce me suivront tous les jours de ma vie, - et je serai pour longtemps encore l'hôte de la maison de Yahweh !
6 Bondade e misericórdia certamente me seguirão todos os dias da minha vida; e habitarei na Casa do para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.