Salmos 11

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Au maître de chœur, psaume de David. J'ai cherché refuge en Yahweh : - pourquoi donc me répétez-vous : - “Fuyez à votre montagne, petits oiseaux !
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. No SENHOR eu ponho minha confiança; como dizeis para a minha alma: Fugi como um pássaro para o vosso monte?
2 Car voici que les méchants bandent leur arc, - ils ajustent leur flèche sur la corde, - pour abattre dans l'ombre ceux qui ont le cœur droit.
2 Porque eis que os perversos curvam seu arco, eles deixam sua flecha pronta sobre a corda, para que eles possam secretamente atirar nos retos de coração.
3 Quand tout est ébranlé jusqu'aux fondements, - que peut faire le juste ?”
3 Se os fundamentos forem destruídos, o que pode fazer o justo?
4 Mais Yahweh est toujours dans sa demeure sainte, - Yahweh trône dans les cieux : De là ses yeux sont attentifs, - ses regards observent les enfants des hommes ;
4 O SENHOR está no seu santo templo, o trono do SENHOR está no céu; os seus olhos contemplam, e as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
5 Yahweh contemple le juste, - mais le méchant et celui qui aime la violence, il les a en aversion.
5 O SENHOR prova o justo; porém ao perverso e àquele que ama a violência, odeia a sua alma.
6 Il fera pleuvoir sur les impies des calamités : - la foudre, et le soufre, et le souffle des tempêtes, - voilà leur lot et leur partage :
6 Sobre os perversos ele fará chover laços, fogo, enxofre e uma horrível tempestade; isto será a porção do seu copo.
7 Car Yahweh est équitable, il aime la droiture, - Sa face se tourne avec bienveillance vers tout ce qui est juste.
7 Porque o justo SENHOR ama a justiça; o seu semblante contempla os retos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.