Salmos 11
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ARIB
1 Au maître de chœur, psaume de David. J'ai cherché refuge en Yahweh : - pourquoi donc me répétez-vous : - “Fuyez à votre montagne, petits oiseaux !
1 No Senhor confio. Como, pois, me dizeis: Foge para o monte, como um pássaro?
2 Car voici que les méchants bandent leur arc, - ils ajustent leur flèche sur la corde, - pour abattre dans l'ombre ceux qui ont le cœur droit.
2 Pois eis que os ímpios armam o arco, põem a sua flecha na corda, para atirarem, às ocultas, aos retos de coração.
3 Quand tout est ébranlé jusqu'aux fondements, - que peut faire le juste ?”
3 Quando os fundamentos são destruídos, que pode fazer o justo?
4 Mais Yahweh est toujours dans sa demeure sainte, - Yahweh trône dans les cieux : De là ses yeux sont attentifs, - ses regards observent les enfants des hommes ;
4 O Senhor está no seu santo templo, o trono do Senhor está nos céus; os seus olhos contemplam, as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
5 Yahweh contemple le juste, - mais le méchant et celui qui aime la violence, il les a en aversion.
5 O Senhor prova o justo e o ímpio; a sua alma odeia ao que ama a violência.
6 Il fera pleuvoir sur les impies des calamités : - la foudre, et le soufre, et le souffle des tempêtes, - voilà leur lot et leur partage :
6 Sobre os ímpios fará chover brasas de fogo e enxofre; um vento abrasador será a porção do seu copo.
7 Car Yahweh est équitable, il aime la droiture, - Sa face se tourne avec bienveillance vers tout ce qui est juste.
7 Porque o Senhor é justo; ele ama a justiça; os retos, pois, verão o seu rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.