Oséias 5
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs NAA
1 Écoutez ceci, prêtres, - soyez attentifs, maison d'Israël, et vous, maison du roi, prêtez l'oreille. Car c'est à vous que j'adresse le jugement ! - parce que vous avez été un piège pour la vigie, - un filet tendu au-dessus d'un endroit de perdition.
1 “Ouçam isto, sacerdotes! Fique atenta, ó casa de Israel! Dê ouvidos, ó casa do rei! Porque a sentença é contra vocês! Pois vocês foram um laço em Mispa e uma rede estendida sobre o Tabor.
2 Vous lui avez creusé une trappe de chasseurs : - moi, à mon tour, je vous prendrai tous dans mes filets.
2 Os rebeldes se aprofundaram na matança, mas eu castigarei todos eles.”
3 Oui, je connais Ephraïm - et Israël ne m'est point caché. Car même maintenant Ephraïm se livre à la fornication, Israël continue à se souiller. –
3 “Eu conheço Efraim, e Israel não me está oculto. Porque você, Efraim, se prostituiu, e Israel está contaminado.
4 Ils ne disposent pas leurs actes en vue de revenir à leur Dieu. Au contraire, un esprit de fornication est au milieu d'eux, - ils ne reconnaissent pas Yahweh, -
4 O que eles fazem não lhes permitem voltar para o seu Deus, porque um espírito de prostituição está no meio deles, e não conhecem o
5 l'arrogance d'Israël éclate sur son visage. Mais, dans leur iniquité, Israël et Ephraïm trébucheront, - et Juda aussi chancellera avec eux.
5 “A arrogância de Israel abertamente dá testemunho contra eles; Israel e Efraim cairão por causa da sua iniquidade, e Judá cairá juntamente com eles.
6 Avec leur gros et petit bétail ils viendront chercher Yahweh, - mais ils ne le trouveront pas : - il s'est retiré d'eux !
6 Com os seus rebanhos e o seu gado irão em busca do mas não o acharão; ele se afastou deles.
7 Ils ont trompé Yahweh, - ils ont engendré des enfants étrangers, - maintenant la néoménie dévorera leur propre substance.
7 Foram infiéis ao Senhor , porque tiveram filhos bastardos; agora a Festa da Lua Nova os consumirá com as suas plantações.”
8 Sonnez du cor à Gabaa, de la trompette à Rama, - faites entendre le cri de guerre à Bethaven, - à ta suite se range Benjamin !
8 “Toquem a trombeta em Gibeá e façam soar o alarme em Ramá! Comecem a gritar em Bete-Áven! Cuidado, Benjamim!
9 Ephraïm sera livrée à la dévastation au jour du châtiment. Au milieu des tribus d’Israël - je l'annonce comme une chose certaine :
9 Efraim se tornará em desolação no dia do castigo; entre as tribos de Israel, tornei conhecido o que se cumprirá.
10 Les princes de Juda déplaceront les bornes, - mais sur eux aussi je répandrai, comme de l'eau, ma colère.
10 Os príncipes de Judá são como os que mudam os marcos; derramarei o meu furor sobre eles como água.
11 Israël est opprimé, il est violé dans son droit, - parce qu'il lui a plu de marcher derrière les idoles.
11 Efraim está oprimido e esmagado pelo juízo, porque preferiu seguir a vaidade.
12 Mais moi Yahweh, je serai comme la teigne pour Ephraïm, - et comme la carie pour la maison de Juda.
12 Portanto, para Efraim eu serei como a traça e para a casa de Judá, como a podridão.”
13 Ephraïm verra son mal, - et Juda, sa blessure. Et Ephraïm ira à Assour, - et Juda enverra des messagers au Grand-Roi. Mais lui ne pourra pas vous guérir - ni porter remède à votre plaie.
13 “Quando Efraim viu a sua enfermidade e Judá notou a sua ferida, Efraim se dirigiu à Assíria e enviou mensageiros ao grande rei. Mas ele não tem condições de curá-los, nem de sarar a sua ferida.
14 Car je serai moi comme un lion pour Ephraïm - et comme un lionceau pour la maison de Juda. Moi-même, moi-même je déchirerai et je m’en irai, - j'emporterai ma proie et personne ne me l'arrachera.
14 Porque para Efraim eu serei como um leão, e para a casa de Judá, como um leãozinho. Eu, eu mesmo, os despedaçarei e depois irei embora; vou arrastá-los comigo, e não haverá quem possa livrá-los.”
15 Je retournerai à ma demeure - jusqu’à ce qu'ils aient expié - et qu’ils s'efforcent de me trouver dans leur détresse.
15 “Irei e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando angustiados, eles me buscarão ansiosamente.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.