Isaías 27
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs NTLH
1 En ce jour-là Yahweh châtiera de son glaive dur, grand et fort - le Léviathan, le serpent agile, le Léviathan, le serpent tortueux ; - il tuera le monstre qui est dans la mer.
1 Naquele dia, o Senhor pegará a espada, a sua espada enorme, forte e pesada, e ferirá o monstro Leviatã, a serpente que se torce e se enrola; o
2 Et l'on dira : En ce jour-là : - Vigne de délices, chantez-la !
2 Naquele dia, o Senhor dirá: “Cantem louvores à minha bela plantação de uvas !
3 Moi, Yahweh, j'en suis le gardien ; je l'arrose à tout moment ; - de peur que rien ne lui arrive, je la garde nuit et jour, -
3 Eu cuido dela e sempre a rego; eu a vigio de dia e de noite para que ninguém a estrague.
4 je n'ai plus de colère contre elle. Mais, si j'y trouvais des ronces et des épines, - je m'en irais en guerre contre elles, te les brûlerais toutes.
4 Não estou mais irado com ela; se os espinheiros e o mato a ameaçarem, eu os atacarei e destruirei com fogo.
5 A moins qu'on n'ait recours à ma protection, - qu'on ne fasse la paix avec moi.
5 Se os inimigos do meu povo querem a minha proteção, então que façam as pazes comigo, sim, que façam as pazes comigo.”
6 Dans les jours à venir, Jacob poussera des racines, - Israël produira des fleurs et des rejetons ; - et ils rempliront le monde de leurs fruits.
6 Chegará o dia em que o povo de Israel, como uma árvore viçosa, criará raízes, brotará, e florescerá, e dará frutas que encherão o mundo inteiro.
7 Yahweh l'a-t-il frappé comme il a frappé ceux qui le frappaient ? - Ou l'a-t-il tué comme il a tué ceux qui le tuaient ?
7 O Senhor não castigou os israelitas tão duramente como castigou os inimigos deles; os israelitas que Deus matou foram poucos, mas os assassinos deles que ele matou foram muitos.
8 En l'expulsant, en le chassant, il l'a combattu ; - il l'a emporté par son ouragan au jour du vent d'orient.
8 Ele castigou o seu povo, enviando-os como prisioneiros para outro país. Ele os expulsou com o seu sopro forte, tão forte como o vento leste.
9 Aussi est-ce ainsi que le crime de Jacob s'expie, - et voici le fruit complet de l'enlèvement de son péché : Il met en morceaux toutes les pierres de l'autel comme des pierres à chaux ; - les aschéras et les stèles du soleil ne se relèveront plus.
9 Mas os pecados do povo serão perdoados, e a sua culpa será tirada. Isso acontecerá quando o povo destruir os altares pagãos e fizer as suas pedras virarem pó, como se fossem pedras de cal, e quando destruir todos os postes da deusa
10 Car la ville forte est devenue une solitude, une demeure délaissée, abandonnée comme le désert. Là paissent les veaux, - là ils se couchent et broutent ses buissons.
10 A cidade protegida por muralhas está vazia; ninguém mais mora ali, e ela parece um deserto. Virou pasto para o gado, onde os animais pastam e descansam.
11 Quand les branches en sont sèches, on las brise ; - des femmes viennent et les brûlent. Car ce n'est pas un peuple intelligent ; - c'est pourquoi son créateur n'a pas pitié de lui - et celui qui l'a formé ne lui fera point grâce.
11 Os galhos das árvores estão secos e quebrados; as mulheres os apanham para fazer fogo. Esse povo não entende nada, e por isso Deus, o seu Criador, não terá dó nem piedade deles.
12 Et il arrivera en ce jour-là que Yahweh secouera les épis - depuis le fleuve jusqu'au torrent d'Egypte ; - et vous serez cueillis un à un, enfants d'Israël.
12 Naquele dia, o Senhor Deus vai tirar o seu povo do meio de todos os outros povos, desde o rio Eufrates até a fronteira do Egito. Como o trigo é malhado e os grãos são separados da palha, assim os israelitas serão todos separados e ajuntados um por um.
13 Et il arrivera an ce jour-là qu'on sonnera de la grande trompette. - Alors viendront ceux qui étaient perdus au pays d'Assour, exilés au pays d'Egypte. - Ils adoreront Yahweh sur la montagne sainte à Jérusalem.
13 Naquele dia, uma grande trombeta será tocada, e os israelitas que estavam perdidos na Assíria e os que tinham sido levados como prisioneiros para o Egito voltarão para a sua terra e adorarão a Deus, o Senhor , no monte sagrado de Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.