Isaías 27
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ARC
1 En ce jour-là Yahweh châtiera de son glaive dur, grand et fort - le Léviathan, le serpent agile, le Léviathan, le serpent tortueux ; - il tuera le monstre qui est dans la mer.
1 Naquele dia, o Senhor castigará com a sua dura espada, grande e forte, o leviatã, a serpente veloz, e o leviatã, a serpente tortuosa, e matará o dragão que está no mar.
2 Et l'on dira : En ce jour-là : - Vigne de délices, chantez-la !
2 Naquele dia, haverá uma vinha de vinho tinto; cantai-lhe.
3 Moi, Yahweh, j'en suis le gardien ; je l'arrose à tout moment ; - de peur que rien ne lui arrive, je la garde nuit et jour, -
3 Eu, o Senhor , a guardo e, a cada momento, a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia a guardarei.
4 je n'ai plus de colère contre elle. Mais, si j'y trouvais des ronces et des épines, - je m'en irais en guerre contre elles, te les brûlerais toutes.
4 Não há indignação em mim; quem me poria sarças e espinheiros diante de mim na guerra? Eu iria contra eles e juntamente os queimaria.
5 A moins qu'on n'ait recours à ma protection, - qu'on ne fasse la paix avec moi.
5 Ou que se apodere da minha força e faça paz comigo; sim, que faça paz comigo.
6 Dans les jours à venir, Jacob poussera des racines, - Israël produira des fleurs et des rejetons ; - et ils rempliront le monde de leurs fruits.
6 Dias virão em que Jacó lançará raízes, e florescerá e brotará Israel, e encherão de fruto a face do mundo.
7 Yahweh l'a-t-il frappé comme il a frappé ceux qui le frappaient ? - Ou l'a-t-il tué comme il a tué ceux qui le tuaient ?
7 Porventura, feriu-o ele como feriu aos que o feriram? Ou matou-o ele assim como matou aos que por ele foram mortos?
8 En l'expulsant, en le chassant, il l'a combattu ; - il l'a emporté par son ouragan au jour du vent d'orient.
8 Com medida contendeste com ela quando a rejeitaste; ele a tirou com o seu vento forte, no tempo do vento leste.
9 Aussi est-ce ainsi que le crime de Jacob s'expie, - et voici le fruit complet de l'enlèvement de son péché : Il met en morceaux toutes les pierres de l'autel comme des pierres à chaux ; - les aschéras et les stèles du soleil ne se relèveront plus.
9 Por isso, se expiará a iniquidade de Jacó, e este será todo o fruto de se haver tirado o seu pecado; quando ele fizer a todas as pedras do altar como pedras de cal feitas em pedaços, os bosques e as imagens do sol não poderão ficar em pé.
10 Car la ville forte est devenue une solitude, une demeure délaissée, abandonnée comme le désert. Là paissent les veaux, - là ils se couchent et broutent ses buissons.
10 Porque a cidade forte está solitária, uma habitação rejeitada e abandonada como um deserto; ali, pastarão os bezerros, e ali se deitarão, e devorarão os seus ramos.
11 Quand les branches en sont sèches, on las brise ; - des femmes viennent et les brûlent. Car ce n'est pas un peuple intelligent ; - c'est pourquoi son créateur n'a pas pitié de lui - et celui qui l'a formé ne lui fera point grâce.
11 Quando os seus ramos se secarem, serão quebrados; vindo as mulheres, os acenderão, porque este povo não é povo de entendimento; por isso, aquele que o fez não se compadecerá dele e aquele que o formou não lhe mostrará nenhum favor.
12 Et il arrivera en ce jour-là que Yahweh secouera les épis - depuis le fleuve jusqu'au torrent d'Egypte ; - et vous serez cueillis un à un, enfants d'Israël.
12 E será, naquele dia, que o Senhor padejará o seu fruto desde as correntes do rio até o rio do Egito; e vós, ó filhos de Israel, sereis colhidos um a um.
13 Et il arrivera an ce jour-là qu'on sonnera de la grande trompette. - Alors viendront ceux qui étaient perdus au pays d'Assour, exilés au pays d'Egypte. - Ils adoreront Yahweh sur la montagne sainte à Jérusalem.
13 E será, naquele dia, que se tocará uma grande trombeta, e os que andavam perdidos pela terra da Assíria e os que foram desterrados para a terra do Egito tornarão a vir e adorarão ao Senhor no monte santo, em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.