2 Timóteo 3

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Sache ceci, que dans les derniers jours apparaîtront des temps difficiles.
1 Sabe, porém, isto: Que nos últimos dias perigosos tempos sobrevirão;
2 Car les hommes seront égoïstes, amis de l'argent, pleins d'ostentation, orgueilleux, blasphémateurs, rebelles à leurs parents, sans reconnaissance, sans sainteté,
2 porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, orgulhosos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 sans affection, sans esprit d'union, trompeurs, sans discipline, sans bonté, ennemis du bien,
3 sem afeto natural, irreconciliáveis, falsos acusadores, incontinentes, cruéis, inimigos daqueles que são bons,
4 traîtres, téméraires, gonflés d'orgueil, amis du plaisir plus qu'amis de Dieu,
4 traidores, obstinados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amantes de Deus,
5 ayant les dehors de la piété, mais en ayant renié la force. Ceux-là aussi, évite-les.
5 tendo aparência de piedade, mas negando o poder dela. Destes, afasta-te.
6 Car parmi eux sont ceux qui s'introduisent dans les maisons et qui s’emparent de l'esprit de femmelettes chargées de péchés, conduites par des passions variées,
6 Porque deles fazem parte os que entram sorrateiramente nas casas e levam cativas mulheres tolas carregadas de pecados, levadas por várias concupiscências,
7 s'instruisant de tous côtés et ne pouvant jamais parvenir à la connaissance de la vérité.
7 que sempre aprendem e nunca são capazes de chegar ao conhecimento da verdade.
8 Et de même que Jannès et Jambrès se sont opposés à Moïse, ceux-là aussi s'opposent à la vérité, hommes à l'intelligence pervertie, dont la foi n'a pas été mise à l'épreuve.
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens de mentes corruptas, réprobos quanto à fé.
9 Mais ils ne progresseront pas plus outre : car leur folie deviendra manifeste à tous, comme il advînt pour ces deux là.
9 Mas não irão avante; porque a sua loucura será manifesta a todos os homens, assim como a deles também.
10 Quant à toi, tu t'es attaché à mon enseignement, à ma conduite, à mes principes, à ma foi, à ma longanimité, à ma charité, à ma patience,
10 Tu, porém, tens conhecido completamente a minha doutrina, modo de viver, propósito, fé, longanimidade, caridade, paciência,
11 à mes persécutions, à mes souffrances, telles qu'elles me sont survenues à Antioche, à Iconium, à Lystres ; toutes persécutions que j'ai supportées, et de toutes, le Seigneur m'a délivré.
11 perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio e em Listra; quantas perseguições sofri, mas o Senhor de todas me livrou.
12 Et tous ceux qui veulent vivre pieusement dans le Christ Jésus seront persécutés.
12 E também todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus sofrerão perseguição.
13 Or des hommes méchants et imposteurs iront de mal en pis, trompeurs et trompés.
13 Mas os homens maus e sedutores irão de mal para a pior, enganando e sendo enganados.
14 Mais toi, demeure attaché aux choses que tu as apprises et dont tu t'es convaincu, sachant de qui tu les as apprises
14 Tu, porém, permanece nas coisas que aprendeste e de que foste assegurado, sabendo de quem as tens aprendido.
15 et que depuis ton enfance tu connais les saintes Lettres, qui peuvent te rendre sage pour le salut, par la foi qui est dans le Christ Jésus.
15 E que, desde criança, sabes as santas escrituras, que são capazes de fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 Toute écriture, inspirée de Dieu, est aussi utile pour l'enseignement, pour la correction, pour le redressement, pour l'éducation qui est dans la justice,
16 Toda Escritura é dada pela inspiração de Deus, e é proveitosa para doutrina, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça,
17 afin que l'homme de Dieu soit dans l'état voulu, prêt pour toute œuvre bonne.
17 para que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente instruído para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.