1 Crônicas 13

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs BKJ

Sair da comparação
1 David tint conseil avec les chefs de mille et de cent, et tous les chefs.
1 E Davi consultou os capitães de milhares e centúrias, e cada líder.
2 Il dit à toute l'assemblée d'Israël : “Si cela vous paraît bon et si cela est agréable à Yahweh notre Dieu, convoquons nos frères qui sont demeurés dans tous les districts d'Israël, et, en même temps qu'eux, les prêtres et les lévites dans leurs villes pourvues de pâturages, pour qu'ils se joignent à nous,
2 Davi disse a toda a congregação de Israel: Se vos parecer bom, e que isto é do SENHOR nosso Deus, enviemos, aos nossos irmãos em todos os lugares, que restaram em toda a terra de Israel, e com eles também aos sacerdotes e levitas os quais estão nas suas cidades e arredores, para que eles possam se juntar a nós;
3 et ramenons auprès de nous l'arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés du temps de Saül.”
3 E tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul.
4 Toute l'assemblée décida d'agir ainsi, car aux yeux de tout le peuple la chose était juste.
4 E toda a congregação disse que faria assim; porque a coisa era correta aos olhos de todo o povo.
5 David convoqua alors tout Israël depuis le Sihor d'Egypte jusqu'à l'entrée de Hamath, pour faire venir l'arche de Dieu de Cariathiarim.
5 Assim, Davi reuniu todo o Israel, desde Sior do Egito até a entrada de Hamate, para trazer a arca de Deus, de Quiriate-Jearim.
6 Accompagné de tout Israël, David monta à Baala, à Cariathiarim, de Juda, pour enlever de là l'arche de Dieu, de Yahweh siégeant sur les Chérubins, que l'on désigne par le nom.
6 E Davi e todo o Israel, subiu para Baalá, isto é, para Quiriate-Jearim, a qual pertencia a Judá, para de lá trazer a arca de Deus, o SENHOR que habita entre os querubins, sobre a qual é invocado o seu nome.
7 Ils emportèrent de la maison d'Abinadab l'arche de Dieu placée sur un char neuf ; Oza et Ahio conduisaient le char.
7 E eles carregaram a arca de Deus em uma carruagem nova, da casa de Abinadabe; e Uzá e Aiô conduziram a carruagem.
8 David et tout Israël dansaient devant Dieu de toute leur force, accompagnés par les chants et les cithares, les harpes, les tambourins, les cymbales et les trompettes.
8 E Davi e todo o Israel se alegravam diante de Deus com toda a sua força, e com cânticos, e com harpas, e com saltérios, e com adufes, e com címbalos, e com trombetas.
9 Ils arrivèrent à l'aire de Chidon ; Oza étendit alors la main pour saisir l'arche, car les bœufs la faisait chanceler.
9 E, quando eles chegaram à eira de Quidom, Uzá estendeu a sua mão para segurar a arca; porque os bois tropeçavam.
10 La colère de Yahweh s'enflamma contre Oza ; il le frappa parce qu'il avait porté la main sur l'arche et Oza mourut là devant Dieu.
10 E a ira do SENHOR foi acesa contra Uzá, e ele o feriu, porque pôs a sua mão na arca; e ali morreu diante de Deus.
11 David fut affligé de ce que Yahweh avait agi violemment contre Oza et on appela ce lieu Phérets-Oza, jusqu'à ce jour.
11 E Davi ficou aborrecido, porque o SENHOR havia feito uma fenda sobre Uzá; porquanto aquele lugar é chamado de Perez-Uzá até este dia.
12 David craignit Dieu en ce jour-là et dit : “Comment amènerai-je vers moi l'arche de Dieu ?”
12 E Davi ficou com temor de Deus naquele dia, dizendo: Como trarei para mim a arca de Deus?
13 David ne transporta donc pas l'arche chez lui, dans la cité de David ; mais il l'emmena dans la maison d'Obédédom, de Geth.
13 Assim, Davi não trouxe a arca até ele, na cidade de Davi; mas carregou-a para dentro da casa de Obede-Edom, o geteu.
14 L'arche de Dieu resta ainsi dans la maison d'Obédédom de Geth, pendant trois mois, et Yahweh bénit la maison d'Obédédom et tout ce qui lui appartenait.
14 E a arca de Deus permaneceu na casa da família de Obede-Edom, três meses. E o SENHOR abençoou a casa de Obede-Edom, e tudo o que ele tinha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.