1 Coríntios 8

Godeya꞉ To Nafayo꞉ We (BCO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 O꞉go꞉ niyo꞉ madali godemo꞉lo꞉ boba dimiakilo꞉ no꞉ ho nab a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ gimo꞉ sa꞉ma꞉nigo꞉l. Kalu nolba꞉ sa꞉lakiyo꞉, “Nio꞉ tambo asulo꞉lo꞉ di,” a꞉la꞉sio꞉. Asulo꞉ a꞉ma꞉ ilikiyo꞉ enena꞉ma꞉la꞉yo꞉ kailakigab. Ko꞉sega ha꞉fo꞉ disa꞉lan man a꞉ma꞉yo꞉ Keliso kaluka꞉isale nio꞉ halale alita꞉sen.
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 Kaluka꞉isale abeyo꞉ e asulo꞉wo꞉ alan dilo꞉b a꞉la꞉asulalega, e asulo꞉ hendeleyo꞉ semo꞉di ko꞉lo꞉lab.
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 Ko꞉sega kaluka꞉isale Godelo꞉ mada alan asulab a꞉no꞉, Gode eyo꞉ iyo꞉ dinafa fanda asulab.
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ niyo꞉ madali godemo꞉lo꞉ boba dimiakilo꞉ no꞉ ho nab a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ sa꞉ma꞉nigo꞉l. Henfelo꞉ wenamilo꞉ madali gode a꞉lab i a꞉no꞉ mela꞉no꞉ hendeleyo꞉ aundo꞉ma. Gode hendeleyo꞉ mada imilise ko꞉lo꞉lab.
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 Henfelo꞉ kaluka꞉isaleya꞉yo꞉ “Ni alano꞉ we” a꞉la꞉ta꞉ga꞉ “Ni godeyo꞉ weka꞉” a꞉la꞉liki sa꞉la꞉sen. Madali gode a꞉no꞉ henfelo꞉ wenamio꞉lo꞉, akin amio꞉lo꞉ modo꞉ a꞉lab.
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 Ko꞉sega, tilidabu kaluka꞉isale nililo꞉wo꞉ Gode imilise, nili Do Alan a꞉no꞉ko꞉ a꞉lab. Kelego꞉ tambo we e fa꞉la꞉do alifa꞉ ko꞉lo꞉, nio꞉ eno꞉le dofo꞉lo꞉l. A꞉la꞉ta꞉ga꞉ Kalu Alano꞉ imilise, Ya꞉su Keliso e ko꞉lo꞉ a꞉lab. Kelego꞉ tambowo꞉ eya a꞉la꞉ta꞉ga꞉ fa꞉la꞉dowo꞉. Nio꞉ eya a꞉la꞉ta꞉ga꞉ mela꞉no꞉wo꞉ di ko꞉lo꞉ so꞉l.
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 Ko꞉sega Keliso kaluka꞉isale nolo꞉ a꞉la꞉bo꞉ mo꞉fanda asulab. Iyo꞉ tamin amio꞉ madali gode a꞉no꞉ ho꞉leno꞉ tambo wabuda꞉len ko꞉lo꞉, o꞉go꞉ iyo꞉ no꞉ ho a꞉no꞉ nakiyo꞉, hendele madali gode a꞉ma꞉no꞉ a꞉la꞉asulab. Iyo꞉ asulo꞉wo꞉ a꞉la꞉ dowaki, asulo꞉ ililo꞉ma꞉yo꞉ hala dimido꞉bo꞉lo꞉b a꞉la꞉asulaki sendelowab.
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 Ma꞉no꞉ nilo꞉ nabo꞉lo꞉, nilo꞉ mo꞉nabo꞉lo꞉, Godeya꞉ siwa꞉l amio꞉ o꞉ngo꞉malo꞉ngo꞉ asulab. Ma꞉no꞉ nab a꞉ma꞉yo꞉ nio꞉ nafayo꞉ mo꞉ta꞉taki, a꞉la꞉ta꞉ga꞉ mogago꞉leyo꞉ mo꞉ta꞉fa꞉ib.
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 Ko꞉sega gio꞉ dinafa! Go꞉no꞉ndo꞉ asulab aumbo꞉ o꞉li dimidama꞉ib ko꞉sega, Keliso kaluka꞉isaleyo꞉ tilidabuwo꞉ halaido꞉lo꞉ma dofo꞉lab i a꞉ma꞉yo꞉, gililo꞉ ma꞉no꞉ nab a꞉no꞉ ba꞉da꞉sa꞉ga꞉yo꞉ ifikidaki sulufo꞉ tinabena꞉ki, man gililo꞉ dimidab a꞉no꞉ dinafa tilidowa꞉bi.
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 Kalu asulo꞉wo꞉ a꞉la꞉lo꞉ dowo꞉ a꞉ma꞉yo꞉, fanda asululi kaluka꞉isale gio꞉ madali godeya꞉ aya ha꞉na꞉sa꞉ga꞉, no꞉ howo꞉ nalena ba꞉dalega, gilo꞉ nab a꞉ma꞉yo꞉ e susululia꞉ga꞉, no꞉ ho madali godemo꞉lo꞉ dimi a꞉no꞉ elo꞉ ma꞉ib.
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 Gi gaowa꞉ tilidabuwo꞉ halaido꞉lo꞉ma elen a꞉no꞉, Ya꞉su Keliso e asuwa꞉taki sowo꞉ ko꞉sega, asulo꞉ alan gililo꞉ a꞉ma꞉yo꞉ gaowa꞉ tilidabu a꞉no꞉ gi mogagi alitab.
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 Giliyo꞉ gao gado a꞉ma꞉ asulo꞉ o꞉lia꞉ tilidabu o꞉lia꞉yo꞉ mogagilab ko꞉lo꞉, man gililo꞉ dimido꞉ a꞉no꞉ gaomo꞉wo꞉ mogago꞉ dimidab. A꞉la꞉ta꞉ga꞉ Ya꞉su Keliso emo꞉wo꞉lo꞉ mogago꞉ dimidab.
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ ma꞉no꞉ nilo꞉ nab a꞉ma꞉yo꞉ nao nado ili tilidabuwo꞉ mogaima꞉no꞉ dowo꞉lalega, ne ma꞉no꞉ a꞉no꞉ mada mo꞉naki kata꞉fa꞉no꞉. Nao nado i a꞉no꞉ mogago꞉wo꞉ mo꞉dimidama꞉kiyo꞉, ne mo꞉ma꞉no꞉.
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.