Salmos 83

بلۆچی Balochi (BCC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Oo Hodá! Bétawár mabay,
1 Ó Deus, não te cales! Não te emudeças, nem fiques inativo, ó Deus!
2 Bechár ke tai dozhmen che paymá gorrant o
2 Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Tai kawmay helápá pa cháláki pandala sázant o
3 Tramam astutamente contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 Gwashant: “Byáét gár o gomsáresha kanén ke kawmé mamánant o
4 Eles dizem: “Venham, vamos riscá-los da lista dos povos! E que ninguém mais se lembre do nome de Israel!”
5 Pa hamdeli shawresh kortag o
5 Pois tramam de comum acordo e firmam aliança contra ti.
6 Edumi o Esmáili,
6 São as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gébáli, Ammuni o Amáliki,
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia com os habitantes de Tiro.
8 Áshuri ham gón áyán hamráh ant o
8 Também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
9 Gón áyán hamá paymá bekan ke taw gón Midyáná kort,
9 Faze com eles como fizeste com Midiã, como fizeste com Sísera e com Jabim no ribeiro de Quisom;
10 ke Endórá tabáh butant o
10 eles foram destruídos em En-Dor e se tornaram adubo para a terra.
11 Esháni sardárán Óréb o Zehébay paymá kan,
11 Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Salmuna,
12 ke gwashtagatesh: “Byáét Hodáay charágáhán pa zóra gerén.”
12 que disseram: “Vamos nos apoderar das habitações de Deus.”
13 Oo mani Hodá! Eshán danzéay paymá bál day,
13 Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um redemoinho, como a palha que o vento leva.
14 Anchosh ke ás jangalá sóchit o
14 Como o fogo devora um bosque e as chamas incendeiam os montes,
15 gón wati tuppánán randáesh kap o
15 assim persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval.
16 démáesh cha sharmá syáh kan
16 Cobre o rosto deles de vergonha, para que busquem o teu nome,
17 Sharmsár bát o abadi torséá kapátant,
17 Sejam envergonhados e confundidos para sempre; que pereçam em completa desgraça.
18 Bell bezánant ke tai nám Hodáwand ent o
18 Então reconhecerão que só tu, cujo nome é és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.