Salmos 66

بلۆچی Balochi (BCC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Oo zeminay sajjahén mardomán! Pa Hodáyá shádehiay gwánká bejanét.
1 Ao mestre de canto. Cântico. Salmo. Aclamai a Deus, toda a terra,
2 Áiay námay mazaniá názénét o
2 Cantai a glória de seu nome, rendei-lhe glorioso louvor.
3 Hodáyá begwashét: “Tai kár chenkadar bákamál ant.
3 Dizei a Deus: Vossas obras são estupendas! Tal é o vosso poder que os próprios inimigos vos glorificam.
4 Zeminay sajjahén mardom tará sojdaha kanant o
4 Diante de vós se prosterne toda a terra, e cante em vossa honra a glória de vosso nome.
5 Byáét o bechárét ke Hodáyá ché kortag,
5 Vinde contemplar as obras de Deus: ele fez maravilhas entre os filhos dos homens.
6 Daryái hoshk kort o
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
7 Á gón wati kodratá tán abad bádsháhia kant,
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
8 Oo kawmán! May Hodáyá satá kanét,
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, publicai seus louvores.
9 May zendi rakkéntag o
9 Foi ele quem conservou a vida de nossa alma, e não permitiu resvalassem nossos pés.
10 Oo Hodá! Chiá ke taw márá chakkásetag,
10 Pois vós nos provastes, ó Deus, acrisolastes-nos como se faz com a prata.
11 Taw márá dámá dawr dátag o
11 Deixastes-nos cair no laço, carga pesada pusestes em nossas costas.
12 Cha tai razáyá mardomán márá sarjamiá lagatmál kortag,
12 Submetestes-nos ao jugo dos homens, passamos pelo fogo e pela água; mas, por fim, nos destes alívio.
13 Gón sóchagi korbánigán tai dargáhá káyán o
13 É, pois, com holocaustos que entrarei em vossa casa, pagarei os votos que fiz para convosco,
14 hamá kawl ke lonthán wádah dátag o dapá gwashtagant
14 votos proferidos pelos meus lábios, quando me encontrava na tribulação.
15 Pazzórén dalwatán sóchagi korbániga kanán,
15 Oferecerei em holocausto as mais belas ovelhas, com os mais gordos carneiros; imolarei touros e cabritos.
16 Oo sajjahén Hodátorsán! Byáét o beshkonét,
16 Vinde, ouvi vós todos que temeis ao Senhor. Eu vos narrarei quão grandes coisas Deus fez à minha alma.
17 Gón wati dapá áiay kerrá peryáton kortag,
17 Meus lábios o invocaram, com minha língua o louvei.
18 Agan badié mani delá butén
18 Se eu intentasse no coração o mal, não me teria ouvido o Senhor.
19 Bale Hodáyá pa rásti eshkotag o
19 Mas Deus me ouviu; atendeu a voz da minha súplica.
20 Hodáyá satá bát ke cha mani dwáyá nádelgósh nabutag o
20 Bendito seja Deus que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.