Salmos 66

بلۆچی Balochi (BCC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Oo zeminay sajjahén mardomán! Pa Hodáyá shádehiay gwánká bejanét.
1 Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria!
2 Áiay námay mazaniá názénét o
2 Cantem hinos de louvor a ele; ofereçam a ele louvores
3 Hodáyá begwashét: “Tai kár chenkadar bákamál ant.
3 Digam isto a Deus: “Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti.
4 Zeminay sajjahén mardom tará sojdaha kanant o
4 O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.”
5 Byáét o bechárét ke Hodáyá ché kortag,
5 Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas.
6 Daryái hoshk kort o
6 Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez.
7 Á gón wati kodratá tán abad bádsháhia kant,
7 Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus!
8 Oo kawmán! May Hodáyá satá kanét,
8 Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta!
9 May zendi rakkéntag o
9 Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair.
10 Oo Hodá! Chiá ke taw márá chakkásetag,
10 Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste.
11 Taw márá dámá dawr dátag o
11 Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas.
12 Cha tai razáyá mardomán márá sarjamiá lagatmál kortag,
12 Deixaste que os nossos inimigos nos pisassem. Passamos pelo fogo e pela água, mas agora nos trouxeste para um lugar seguro.
13 Gón sóchagi korbánigán tai dargáhá káyán o
13 Levarei à tua casa os sacrifícios que devem ser completamente queimados; eu te darei o que te prometi.
14 hamá kawl ke lonthán wádah dátag o dapá gwashtagant
14 Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei.
15 Pazzórén dalwatán sóchagi korbániga kanán,
15 Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu.
16 Oo sajjahén Hodátorsán! Byáét o beshkonét,
16 Todos vocês que temem a Deus , venham e escutem, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 Gón wati dapá áiay kerrá peryáton kortag,
17 Eu gritei, pedindo a sua ajuda; então o louvei com hinos.
18 Agan badié mani delá butén
18 Mas, se eu tivesse guardado maus pensamentos no coração, o Senhor não teria me ouvido.
19 Bale Hodáyá pa rásti eshkotag o
19 Porém Deus, de fato, me ouviu e respondeu à minha oração.
20 Hodáyá satá bát ke cha mani dwáyá nádelgósh nabutag o
20 Eu louvo a Deus porque ele não deixou de ouvir a minha oração e nunca me negou o seu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.