Salmos 55
بلۆچی Balochi (BCC) vs NVI
1 Oo Hodá! Mani dwáyá beshkon o
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Mani némagá delgósh kan o passaw day,
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 Cha dozhmenáni tawár o
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 Del mán sénagá azáb ent o
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 bimm o dehshatá maná chér tarréntag.
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 Gwashán: “Dréchá kapóti bálon per butén,
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 Haw! Dém pa durén jágahána shotán o
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 Pa eshtápia shotán o jáhé chéra bután,
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Hodáwandá! Áyáni zobáná anchosh betarrén
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 Róch o shap shahray chágerdá diwáláni sará tarragá ant o
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 cha harábi o bérániá sarréch ent o
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 É dozhmené naent ke maná shegána jant,
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 Ji, taw ay mani matth,
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 ke márá wasshén hamráhié hastat
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 Mark áyáni chakká bekapát o
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 Bale man Hodáyá gwánka janán o
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Bégáh o sabáh o némróchá
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 Mani jesm o jáná cha hamá jangá ke démá dar átkag
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 Hodá ke cha azal wati bádsháhi tahtay sará neshtag,
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 Mani bráhondagá wati dast dóstáni helápá shahárt o
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 Zobáni chó thélá charp at
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 Wati paréshánián pa Hodáyá bell,
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 Bale taw, oo Hodá,
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.