Salmos 45

بلۆچی Balochi (BCC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Delon cha zébáén gálán sarréch ent,
1 Lindas palavras comovem meu coração; recitarei um belo poema a respeito do rei, pois minha língua é como a pena de um habilidoso escritor.
2 Taw ádamiáni nyámá zébáterén ay o
2 Tu és o mais belo de todos; palavras graciosas fluem de teus lábios. Sim, Deus te abençoou para sempre.
3 Oo tamardén bádsháh! Gón wati shán o shawkatá
3 Põe tua espada à cintura, ó poderoso guerreiro; tu és glorioso e majestoso!
4 Gón hamá shawkatá péróziay aspá betáchén,
4 Em tua majestade, cavalga para a vitória e defende a verdade, a humildade e a justiça; avança e realiza feitos notáveis.
5 Tai tir téz ant o bádsháhay dozhmenáni delá nendant,
5 Tuas flechas são agudas e atravessam o coração de teus inimigos; as nações caem a teus pés.
6 Oo Hodá! Tai bádsháhi taht modámi o abadmán ent,
6 Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
7 Taw páki o rásti dóst dáshtag o cha badiá naprat kortag,
7 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria mais que sobre qualquer outro.
8 Sajjahén jámaget gón morr o aud o tójá moshtag o washbó butagant.
8 Mirra, aloés e cássia perfumam tuas roupas; em palácios de marfim, instrumentos de cordas te alegram.
9 Bádsháháni jenek tai gránázén mehmán ant,
9 Entre as mulheres de tua corte há filhas de reis; à tua direita, está a rainha, usando joias de ouro puro de Ofir.
10 Oo jenek! Beshkon o sharriá delgósh kan,
10 Ouça, ó filha de rei; leve a sério o que digo. Esqueça seu povo e sua família,
11 bell bádsháh tai zébáiay shaydá bebit,
11 pois o rei, seu marido, se encanta com sua beleza; honre-o, pois ele é seu senhor.
12 Suray shahray mardom gón wati thékiá kayt,
12 A cidade de Tiro a cobrirá de presentes, os ricos suplicarão por seu favor.
13 Sháhay jenek wati kasrá sakk zébdár ent,
13 A princesa é uma linda noiva, belíssima em seu vestido dourado.
14 Gón pordóchén jámagán bádsháhay kerrá baranti,
14 Em suas roupas bordadas, é levada até o rei, acompanhada de suas damas de honra.
15 Pa shádehi dém dayaga bant o
15 Formam um grupo alegre e festivo que entra no palácio real.
16 Tai pet o pirokáni jágahá, óbádageta nendant,
16 Teus filhos serão reis, como o pai deles; tu os farás governantes de muitas terras.
17 Tai námay yátá nasláni nasl zendaga dárán,
17 Eu darei honra ao teu nome por todas as gerações; por isso, as nações te louvarão para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.