Salmos 30

بلۆچی Balochi (BCC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Oo Hodáwand! Tará shán o shawkata dayán,
1 Salmo. Cântico para a dedicação da casa de Deus. De Davi. Eu vos exaltarei, Senhor, porque me livrastes, não permitistes que exultassem sobre mim meus inimigos.
2 Oo Hodáwand, mani Hodá! Tai gwará pa komaká peryáton kort o
2 Senhor, meu Deus, clamei a vós e fui curado.
3 mani arwáh cha mordagáni jaháná dar áwort o
3 Senhor, minha alma foi tirada por vós da habitação dos mortos; dentre os que descem para o túmulo, vós me salvastes.
4 Oo Hodáwanday dóstdárán! Pa Hodáwandá názénk bejanét,
4 Ó vós, fiéis do Senhor, cantai sua glória, dai graças ao seu santo nome.
5 Chiá ke hezhmi damáné o
5 Porque a sua indignação dura apenas um momento, enquanto sua benevolência é para toda a vida. Pela tarde, vem o pranto, mas, de manhã, volta a alegria.
6 Man wati ásudagiay wahdá gwasht:
6 Eu, porém, disse, seguro de mim: Não serei jamais abalado.
7 Oo Hodáwand! Taw maná cha wati mehr o rahmatá
7 Senhor, foi por favor que me destes honra e poder, mas quando escondestes vossa face fiquei aterrado.
8 Oo Hodáwand! Tará tawáron jat,
8 A vós, Senhor, eu clamo, e imploro a misericórdia de meu Deus.
9 “Mani marká che sutté mán o
9 Que proveito vos resultará de retomar-me a vida, de minha descida ao túmulo? Porventura vos louvará o meu pó? Apregoará ele a vossa fidelidade?
10 Oo Hodáwand! Beshkon o mani sará mehrabán bay.
10 Ouvi-me, Senhor, e tende piedade de mim; Senhor, vinde em minha ajuda.
11 Taw mani mótk nách o sohbaté kort,
11 Vós convertestes o meu pranto em prazer, tirastes minhas vestes de penitência e me cingistes de alegria.
12 tánke mani arwáh tará satá bedant o bétawár mabit.
12 Assim, minha alma vos louvará sem calar jamais. Senhor, meu Deus, eu vos bendirei eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.