Salmos 21

بلۆچی Balochi (BCC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Oo Hodáwand! Bádsháh cha tai zórá shádmánia kant o
1 Ó Senhor Deus, o rei está muito feliz porque lhe deste força; está muito contente porque o tornaste vitorioso.
2 Taw áiay delay morád bakshátagant o
2 Tu satisfizeste os seus mais profundos desejos e lhe deste o que ele pediu.
3 Chiá ke gón bázén barkatáni dayagá pa áiay wasshátká dar átkagay o
3 Tu o recebeste com bênçãos preciosas e puseste uma coroa de ouro na sua cabeça.
4 Áiá cha taw zend lóthet o taw bakshát,
4 O rei pediu vida, e tu lhe deste vida longa, sem fim.
5 Cha tai bakshátagén kámránián, áiay shán o marháh mazan ent,
5 A glória do rei é grande porque tu o ajudaste. Tu lhe deste majestade e fama.
6 Pa rásti abadmánén barkat bakshátag o
6 As tuas bênçãos estão sobre ele para sempre, e a tua presença lhe dá muita alegria.
7 Chiá ke bádsháh Hodáwanday sará tawkala kant o
7 O rei confia no Senhor , o Deus Altíssimo; e, por causa do amor do ele será rei para sempre.
8 Tai dast, sajjahén dozhmenán dara géjit,
8 O rei prenderá os seus inimigos; com a sua força ele prenderá todos os que o odeiam.
9 Á wahdi ke záhera bay
9 Ele aparecerá e os destruirá como um fogo devorador. Na sua o e o fogo acabará com eles.
10 Áyáni padréchá cha zeminá gár o bégwáha kanay,
10 Nenhum dos seus descendentes ficará vivo; o rei matará todos.
11 Harchont ke tai helápá palitén shawrbandi bekanant o
11 Os inimigos planejam maldades e traições contra o rei, porém não terão sucesso.
12 chiá ke taw áyána táchénay,
12 Ele atirará as suas flechas contra eles e os fará fugir.
13 Oo Hodáwand! Gón wati zór o twáná anchosh maz‌anshán bátay.
13 Ó Senhor Deus, nós te louvaremos por causa do teu poder; nós cantaremos e louvaremos a tua força.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.