Salmos 136

بلۆچی Balochi (BCC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Hodáwanday shográ begerét ke á nék ent o
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 Hodáyáni Hodáay shográ begerét
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 Hodáwandáni Hodáwanday shográ begerét
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 Hamá yakkénay shográ begerét ke mazanén mójezaha kant,
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 Hamá ke cha wati dánáiá ásmáni addh kortagant,
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 Hamá ke zemini ápáni sará chér gétkag,
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 Hamá ke mazanén nuri addh kortagant,
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 Róchi addh kort ke róchá hákemi bekant,
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 Máh o estári sázetant ke shapá hákemi bekanant,
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 Hamá ke Mesray awali chokki jatant,
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 Esráili cha áyáni nyámá dar kort,
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 Gón porzórén básk o shahártagén dasté,
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 Hamá ke Sohrzeri do kapp kort,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 o Esráili cha eshiay tahá gwázént,
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 bale Perawni gón lashkará Sohrzerá bokként,
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 Hamá ke gyábáná wati mahluki rahshóni dát,
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 Hamá ke mazanén bádsháhi jatant,
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 Zóráwarén bádsháhi koshtant,
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 Amuriáni bádsháh Sihóni jat,
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 Báshánay bádsháh Ógi kosht,
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 Esháni zemini mirásé kortant,
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 mirásé pa wati hezmatkárén Esráilá,
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 Hamá ke márá may kamsharapián yáti kort,
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 Márá cha dozhmenán ázáti kort,
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 Hamá ke sajjahén sahdárán róziga dant,
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 Borzén arshay Hodáay shográ begerét
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.