Salmos 33
Bible in Basic English (BBE) vs NVT
1 Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Make a new song to him; playing expertly with a loud noise.
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 For the word of the Lord is upright, and all his works are certain.
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 His delight is in righteousness and wisdom; the earth is full of the mercy of the Lord.
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 By the word of the Lord were the heavens made; and all the army of heaven by the breath of his mouth.
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 He makes the waters of the sea come together in a mass; he keeps the deep seas in store-houses.
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Let the earth be full of the fear of the Lord; let all the people of the world be in holy fear of him.
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 For he gave the word, and it was done; by his order it was fixed for ever.
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 The Lord's purpose is eternal, the designs of his heart go on through all the generations of man.
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Happy is the nation whose God is the Lord; and the people whom he has taken for his heritage.
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 The Lord is looking down from heaven; he sees all the sons of men;
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 From his house he keeps watch on all who are living on the earth;
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 He makes all their hearts; their works are clear to him.
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 A king's salvation is not in the power of his army; a strong man does not get free by his great strength.
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 A horse is a false hope; his great power will not make any man free from danger.
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 See, the eye of the Lord is on those in whose hearts is the fear of him, on those whose hope is in his mercy;
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 To keep their souls from death; and to keep them living in time of need.
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Our souls are waiting for the Lord; he is our help and our salvation.
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Let your mercy be on us, O Lord, as we are waiting for you.
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.