Salmos 33

Bible in Basic English (BBE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.
1 Regozijai-vos no Senhor , vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
3 Make a new song to him; playing expertly with a loud noise.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 For the word of the Lord is upright, and all his works are certain.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 His delight is in righteousness and wisdom; the earth is full of the mercy of the Lord.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor .
6 By the word of the Lord were the heavens made; and all the army of heaven by the breath of his mouth.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus; e todo o exército deles, pelo espírito da sua boca.
7 He makes the waters of the sea come together in a mass; he keeps the deep seas in store-houses.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
8 Let the earth be full of the fear of the Lord; let all the people of the world be in holy fear of him.
8 Tema toda a terra ao Senhor ; temam-no todos os moradores do mundo.
9 For he gave the word, and it was done; by his order it was fixed for ever.
9 Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
10 The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações; quebranta os intentos dos povos.
11 The Lord's purpose is eternal, the designs of his heart go on through all the generations of man.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração, de geração em geração.
12 Happy is the nation whose God is the Lord; and the people whom he has taken for his heritage.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 The Lord is looking down from heaven; he sees all the sons of men;
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens;
14 From his house he keeps watch on all who are living on the earth;
14 da sua morada contempla todos os moradores da terra.
15 He makes all their hearts; their works are clear to him.
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 A king's salvation is not in the power of his army; a strong man does not get free by his great strength.
16 Não há rei que se salve com a grandeza de um exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 A horse is a false hope; his great power will not make any man free from danger.
17 O cavalo é vão para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 See, the eye of the Lord is on those in whose hearts is the fear of him, on those whose hope is in his mercy;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 To keep their souls from death; and to keep them living in time of need.
19 para livrar a sua alma da morte e para os conservar vivos na fome.
20 Our souls are waiting for the Lord; he is our help and our salvation.
20 A nossa alma espera no Senhor ; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Let your mercy be on us, O Lord, as we are waiting for you.
22 Seja a tua misericórdia, Senhor , sobre nós, como em ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.