Salmos 25

Bible in Basic English (BBE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Of David. To you, O Lord, my soul is lifted up.
1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.
2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.
22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.