Provérbios 24

Bible in Basic English (BBE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Have no envy for evil men, or any desire to be with them:
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles.
2 For the purposes of their hearts are destruction, and their lips are talking of trouble.
2 Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 The building of a house is by wisdom, and by reason it is made strong:
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 And by knowledge its rooms are full of all dear and pleasing things.
4 E pelo conhecimento se encherão as câmaras com todos os bens preciosos e agradáveis.
5 A wise man is strong; and a man of knowledge makes strength greater.
5 O homem sábio é forte, e o homem de conhecimento consolida a força.
6 For by wise guiding you will overcome in war: and in a number of wise guides there is salvation.
6 Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Wisdom is outside the power of the foolish: he keeps his mouth shut in the public place.
7 A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca.
8 He whose purposes are bad will be named a man of evil designs.
8 Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa.
9 The purpose of the foolish is sin: and the hater of authority is disgusting to others.
9 O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 If you give way in the day of trouble, your strength is small.
10 Se te mostrares fraco no dia da angústia, é que a tua força é pequena.
11 Be the saviour of those who are given up to death, and do not keep back help from those who are slipping to destruction.
11 Se tu deixares de livrar os que estão sendo levados para a morte, e aos que estão sendo levados para a matança;
12 If you say, See, we had no knowledge of this: does not the tester of hearts give thought to it? and he who keeps your soul, has he no knowledge of it? and will he not give to every man the reward of his work?
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura não o considerará aquele que pondera os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? Não dará ele ao homem conforme a sua obra?
13 My son, take honey, for it is good; and the flowing honey, which is sweet to your taste:
13 Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 So let your desire be for wisdom: if you have it, there will be a future, and your hope will not be cut off.
14 Assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; se a achares, haverá galardão para ti e não será cortada a tua esperança.
15 Do not keep a secret watch, O evil-doer, against the fields of the upright man, or send destruction on his resting-place:
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
16 For an upright man, after falling seven times, will get up again: but trouble is the downfall of the evil.
16 Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Do not be glad at the fall of your hater, and let not your heart have joy at his downfall:
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 For fear that the Lord may see it, and it may be evil in his eyes, and his wrath may be turned away from him.
18 Para que, vendo-o o Senhor, seja isso mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Do not be troubled because of evil-doers, or have envy of sinners:
19 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 For there will be no future for the evil man; the light of sinners will be put out.
20 Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 My son, go in fear of the Lord and the king: have nothing to do with those who are in high positions:
21 Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,
22 For their downfall will come suddenly; and who has knowledge of the destruction of those in high positions?
22 Porque de repente se levantará a sua destruição, e a ruína de ambos, quem o sabe?
23 These are more sayings of the wise: To have respect for a person's position when judging is not good.
23 Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no julgamento não é bom.
24 He who says to the evil-doer, You are upright, will be cursed by peoples and hated by nations.
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 But those who say sharp words to him will have delight, and a blessing of good will come on them.
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 He gives a kiss with his lips who gives a right answer.
26 Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 Put your work in order outside, and make it ready in the field; and after that, see to the building of your house.
27 Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Do not be a violent witness against your neighbour, or let your lips say what is false.
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Say not, I will do to him as he has done to me; I will give the man the reward of his work.
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;
30 Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,
31 And it was all full of thorns, and covered with waste plants, and its stone wall was broken down.
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 Then looking at it, I gave thought: I saw, and I got teaching from it.
32 O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
33 A little sleep, a little rest, a little folding of the hands in sleep:
33 Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,
34 So loss will come on you like an outlaw, and your need like an armed man.
34 Assim te sobrevirá a tua pobreza como um vagabundo, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.