Provérbios 16

Bible in Basic English (BBE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 The designs of the heart are man's, but the answer of the tongue comes from the Lord.
1 Do homem são as preparações do coração, mas do Senhor , a resposta da boca.
2 All a man's ways are clean to himself; but the Lord puts men's spirits into his scales.
2 Todos os caminhos do homem são limpos aos seus olhos, mas o Senhor pesa os espíritos.
3 Put your works into the hands of the Lord, and your purposes will be made certain.
3 Confia ao Senhor as tuas obras, e teus pensamentos serão estabelecidos.
4 The Lord has made everything for his purpose, even the sinner for the day of evil.
4 O Senhor fez todas as coisas para os seus próprios fins e até ao ímpio, para o dia do mal.
5 Everyone who has pride in his heart is disgusting to the Lord: he will certainly not go free from punishment.
5 Abominação é para o Senhor todo altivo de coração; ainda que ele junte mão à mão, não ficará impune.
6 By mercy and good faith evil-doing is taken away: and by the fear of the Lord men are turned away from evil.
6 Pela misericórdia e pela verdade, se purifica a iniquidade; e, pelo temor do Senhor , os homens se desviam do mal.
7 When a man's ways are pleasing to the Lord, he makes even his haters be at peace with him.
7 Sendo os caminhos do homem agradáveis ao Senhor , até a seus inimigos faz que tenham paz com ele.
8 Better is a little with righteousness, than great wealth with wrongdoing.
8 Melhor é o pouco com justiça do que a abundância de colheita com injustiça.
9 A man may make designs for his way, but the Lord is the guide of his steps.
9 O coração do homem considera o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 Decision is in the lips of the king: his mouth will not go wrong in judging.
10 Adivinhação se acha nos lábios do rei; em juízo não prevaricará a sua boca.
11 True measures and scales are the Lord's: all the weights of the bag are his work.
11 O peso e a balança justa são do Senhor ; obra sua são todas as pedras da bolsa.
12 Evil-doing is disgusting to kings: for the seat of the ruler is based on righteousness.
12 Abominação é para os reis o praticarem a impiedade, porque com justiça se estabelece o trono.
13 Lips of righteousness are the delight of kings; and he who says what is upright is dear to him.
13 Os lábios de justiça são o contentamento dos reis, e eles amarão o que fala coisas retas.
14 The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.
14 O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará.
15 In the light of the king's face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.
15 Na luz do rosto do rei está a vida, e a sua benevolência é como a nuvem de chuva serôdia.
16 How much better it is to get wisdom than gold! and to get knowledge is more to be desired than silver.
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E quanto mais excelente, adquirir a prudência do que a prata!
17 The highway of the upright is to be turned away from evil: he who takes care of his way will keep his soul.
17 O alto caminho dos retos é desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Pride goes before destruction, and a stiff spirit before a fall.
18 A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito precede a queda.
19 Better it is to have a gentle spirit with the poor, than to take part in the rewards of war with men of pride.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos do que repartir o despojo com os soberbos.
20 He who gives attention to the law of right will get good; and whoever puts his faith in the Lord is happy.
20 O que atenta prudentemente para a palavra achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado.
21 The wise-hearted will be named men of good sense: and by pleasing words learning is increased.
21 O sábio de coração será chamado prudente, e a doçura dos lábios aumentará o ensino.
22 Wisdom is a fountain of life to him who has it; but the punishment of the foolish is their foolish behaviour.
22 O entendimento, para aqueles que o possuem, é uma fonte de vida, mas a instrução dos tolos é a sua estultícia.
23 The heart of the wise man is the teacher of his mouth, and gives increased learning to his lips.
23 O coração do sábio instrui a sua boca e acrescenta doutrina aos seus lábios.
24 Pleasing words are like honey, sweet to the soul and new life to the bones.
24 Favo de mel são as palavras suaves: doces para a alma e saúde para os ossos.
25 There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.
25 Há caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 The desire of the working man is working for him, for his need of food is driving him on.
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca o instiga.
27 A good-for-nothing man is a designer of evil, and in his lips there is a burning fire.
27 O homem vão cava o mal, e nos seus lábios se acha como que um fogo ardente.
28 A man of twisted purposes is a cause of fighting everywhere: and he who says evil secretly makes trouble between friends.
28 O homem perverso levanta a contenda, e o difamador separa os maiores amigos.
29 A violent man puts desire of evil into his neighbour's mind, and makes him go in a way which is not good.
29 O homem violento persuade o seu companheiro e guia-o por caminho não bom.
30 He whose eyes are shut is a man of twisted purposes, and he who keeps his lips shut tight makes evil come about.
30 Fecha os olhos para imaginar perversidades; mordendo os lábios, efetua o mal.
31 The grey head is a crown of glory, if it is seen in the way of righteousness.
31 Coroa de honra são as cãs, achando-se elas no caminho da justiça.
32 He who is slow to be angry is better than a man of war, and he who has control over his spirit than he who takes a town.
32 Melhor é o longânimo do que o valente, e o que governa o seu espírito do que o que toma uma cidade.
33 A thing may be put to the decision of chance, but it comes about through the Lord.
33 A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a sua disposição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.