Provérbios 16

Bible in Basic English (BBE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 The designs of the heart are man's, but the answer of the tongue comes from the Lord.
1 Do homem são as preparações do coração, mas do SENHOR a resposta da língua.
2 All a man's ways are clean to himself; but the Lord puts men's spirits into his scales.
2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus olhos, mas o Senhor pesa o espírito.
3 Put your works into the hands of the Lord, and your purposes will be made certain.
3 Confia ao Senhor as tuas obras, e teus pensamentos serão estabelecidos.
4 The Lord has made everything for his purpose, even the sinner for the day of evil.
4 O Senhor fez todas as coisas para atender aos seus próprios desígnios, até o ímpio para o dia do mal.
5 Everyone who has pride in his heart is disgusting to the Lord: he will certainly not go free from punishment.
5 Abominação é ao Senhor todo o altivo de coração; não ficará impune mesmo de mãos postas.
6 By mercy and good faith evil-doing is taken away: and by the fear of the Lord men are turned away from evil.
6 Pela misericórdia e verdade a iniqüidade é perdoada, e pelo temor do Senhor os homens se desviam do pecado.
7 When a man's ways are pleasing to the Lord, he makes even his haters be at peace with him.
7 Sendo os caminhos do homem agradáveis ao Senhor, até a seus inimigos faz que tenham paz com ele.
8 Better is a little with righteousness, than great wealth with wrongdoing.
8 Melhor é o pouco com justiça, do que a abundância de bens com injustiça.
9 A man may make designs for his way, but the Lord is the guide of his steps.
9 O coração do homem planeja o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 Decision is in the lips of the king: his mouth will not go wrong in judging.
10 Nos lábios do rei se acha a sentença divina; a sua boca não transgride quando julga.
11 True measures and scales are the Lord's: all the weights of the bag are his work.
11 O peso e a balança justos são do Senhor; obra sua são os pesos da bolsa.
12 Evil-doing is disgusting to kings: for the seat of the ruler is based on righteousness.
12 Abominação é aos reis praticarem impiedade, porque com justiça é que se estabelece o trono.
13 Lips of righteousness are the delight of kings; and he who says what is upright is dear to him.
13 Os lábios de justiça são o contentamento dos reis; eles amarão o que fala coisas retas.
14 The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.
14 O furor do rei é mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará.
15 In the light of the king's face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.
15 No semblante iluminado do rei está a vida, e a sua benevolência é como a nuvem da chuva serôdia.
16 How much better it is to get wisdom than gold! and to get knowledge is more to be desired than silver.
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quão mais excelente é adquirir a prudência do que a prata!
17 The highway of the upright is to be turned away from evil: he who takes care of his way will keep his soul.
17 Os retos fazem o seu caminho desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Pride goes before destruction, and a stiff spirit before a fall.
18 A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito precede a queda.
19 Better it is to have a gentle spirit with the poor, than to take part in the rewards of war with men of pride.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
20 He who gives attention to the law of right will get good; and whoever puts his faith in the Lord is happy.
20 O que atenta prudentemente para o assunto achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado.
21 The wise-hearted will be named men of good sense: and by pleasing words learning is increased.
21 O sábio de coração será chamado prudente, e a doçura dos lábios aumentará o ensino.
22 Wisdom is a fountain of life to him who has it; but the punishment of the foolish is their foolish behaviour.
22 O entendimento para aqueles que o possuem, é uma fonte de vida, mas a instrução dos tolos é a sua estultícia.
23 The heart of the wise man is the teacher of his mouth, and gives increased learning to his lips.
23 O coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o ensino dos seus lábios.
24 Pleasing words are like honey, sweet to the soul and new life to the bones.
24 As palavras suaves são favos de mel, doces para a alma, e saúde para os ossos.
25 There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.
25 Há um caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 The desire of the working man is working for him, for his need of food is driving him on.
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca o incita.
27 A good-for-nothing man is a designer of evil, and in his lips there is a burning fire.
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há como que uma fogueira.
28 A man of twisted purposes is a cause of fighting everywhere: and he who says evil secretly makes trouble between friends.
28 O homem perverso instiga a contenda, e o intrigante separa os maiores amigos.
29 A violent man puts desire of evil into his neighbour's mind, and makes him go in a way which is not good.
29 O homem violento coage o seu próximo, e o faz deslizar por caminhos nada bons.
30 He whose eyes are shut is a man of twisted purposes, and he who keeps his lips shut tight makes evil come about.
30 O que fecha os olhos para imaginar coisas ruins, ao cerrar os lábios pratica o mal.
31 The grey head is a crown of glory, if it is seen in the way of righteousness.
31 Coroa de honra são as cãs, quando elas estão no caminho da justiça.
32 He who is slow to be angry is better than a man of war, and he who has control over his spirit than he who takes a town.
32 Melhor é o que tarda em irar-se do que o poderoso, e o que controla o seu ânimo do que aquele que toma uma cidade.
33 A thing may be put to the decision of chance, but it comes about through the Lord.
33 A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a determinação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.