Jó 4
Bible in Basic English (BBE) vs ACF
1 And Eliphaz the Temanite made answer and said,
1 Então respondeu Elifaz o temanita, e disse:
2 If one says a word, will it be a weariness to you? but who is able to keep from saying what is in his mind?
2 Se intentarmos falar-te, enfadar-te-ás? Mas quem poderia conter as palavras?
3 Truly, you have been a helper to others, and you have made feeble hands strong;
3 Eis que ensinaste a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
4 He who was near to falling has been lifted up by your words, and you have given strength to bent knees.
4 As tuas palavras firmaram os que tropeçavam e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
5 But now it has come on you and it is a weariness to you; you are touched by it and your mind is troubled.
5 Mas agora, que se trata de ti, te enfadas; e tocando-te a ti, te perturbas.
6 Is not your fear of God your support, and your upright way of life your hope?
6 Porventura não é o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança a integridade dos teus caminhos?
7 Have you ever seen destruction come to an upright man? or when were the god-fearing ever cut off?
7 Lembra-te agora qual é o inocente que jamais pereceu? E onde foram os sinceros destruídos?
8 What I have seen is that those by whom trouble has been ploughed, and evil planted, get the same for themselves.
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram iniqüidade, e semeiam mal, segam o mesmo.
9 By the breath of God destruction takes them, and by the wind of his wrath they are cut off.
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira se consomem.
10 Though the noise of the lion and the sounding of his voice, may be loud, the teeth of the young lions are broken.
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 The old lion comes to his end for need of food, and the young of the she-lion go wandering in all directions.
11 Perece o leão velho, porque não tem presa; e os filhos da leoa andam dispersos.
12 A word was given to me secretly, and the low sound of it came to my ears.
12 Uma coisa me foi trazida em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 In troubled thoughts from visions of the night, when deep sleep comes on men,
13 Entre pensamentos vindos de visões da noite, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 Fear came on me and shaking, and my bones were full of trouble;
14 Sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 And a breath was moving over my face; the hair of my flesh became stiff:
15 Então um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos da minha carne.
16 Something was present before me, but I was not able to see it clearly; there was a form before my eyes: a quiet voice came to my ears, saying:
16 Parou ele, porém não conheci a sua feição; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz que dizia:
17 May a man be upright before God? or a man be clean before his Maker?
17 Seria porventura o homem mais justo do que Deus? Seria porventura o homem mais puro do que o seu Criador?
18 Truly, he puts no faith in his servants, and he sees error in his angels;
18 Eis que ele não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui loucura;
19 How much more those living in houses of earth, whose bases are in the dust! They are crushed more quickly than an insect;
19 Quanto menos àqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são esmagados como a traça!
20 Between morning and evening they are completely broken; they come to an end for ever, and no one takes note.
20 Desde a manhã até à tarde são despedaçados; e eternamente perecem sem que disso se faça caso.
21 If their tent-cord is pulled up, do they not come to an end, and without wisdom?
21 Porventura não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.