1 Crônicas 25

Bible in Basic English (BBE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Further, David and the chiefs of the servants of the holy place made selection of certain of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun for the work of prophets, to make melody with corded instruments and brass; and the number of the men for the work they had to do was:
1 Davi, junto com os comandantes do exército, separou alguns dos filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum para o ministério de profetizar ao som de harpas, liras e címbalos. Esta é a lista dos escolhidos para essa função:
2 Of the sons of Asaph: Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asharelah, sons of Asaph; under the direction of Asaph, acting as a prophet under the orders of the king;
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Os filhos de Asafe estavam sob a sua supervisão que, por sua vez, profetizava sob a supervisão do rei.
3 Of Jeduthun: the six sons of Jeduthun, Gedaliah and Zeri and Jeshaiah, Hashabiah and Mattithiah; under the direction of their father Jeduthun who, acting as a prophet, with corded instruments gave praise and glory to the Lord.
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a supervisão de seu pai, Jedutum, que profetizava ao som da harpa para agradecer e louvar ao Senhor.
4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 All these were sons of Heman, the king's seer in the words of God. And to make great his power God gave Heman fourteen sons and three daughters.
5 Todos esses eram filhos de Hemã, o vidente do rei. Esses lhe nasceram conforme as promessas de que Deus haveria de torná-lo poderoso. E Deus deu a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 All these, under the direction of their father, made music in the house of the Lord, with brass and corded instruments, for the worship of the house of God; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the orders of the king.
6 Todos esses homens estavam sob a supervisão de seus pais quando ministravam a música do templo do Senhor, com címbalos, liras e harpas, na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã estavam sob a supervisão do rei.
7 And the number of them, with their brothers who were trained and expert in making melody to the Lord, was two hundred and eighty-eight.
7 Junto com seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.
8 And selection was made of them for their special work, all having equal chances, small as well as great, the teacher as the learner.
8 Então tiraram sortes entre jovens e velhos, mestres e discípulos para designar-lhes suas responsabilidades.
9 Now of the group of Asaph, the first name to come out was Joseph; the second Gedaliah; he and his brothers and sons were twelve?
9 A primeira sorte, caiu para José, filho de Asafe, com seus filhos e parentes; eram ao todo 12; a segunda, para Gedalias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
10 The third Zaccur, with his sons and his brothers, twelve;
10 a terceira, para Zacur, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
11 The fourth Izri, with his sons and his brothers, twelve;
11 a quarta, para Izri, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
12 The fifth Nethaniah, with his sons and his brothers, twelve;
12 a quinta, para Netanias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
13 The sixth Bukkiah, with his sons and his brothers, twelve;
13 a sexta, para Buquias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
14 The seventh Jesharelah, with his sons and his brothers, twelve;
14 a sétima, para Jesarela, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
15 The eighth Jeshaiah, with his sons and his brothers, twelve;
15 a oitava, para Jesaías, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
16 The ninth Mattaniah, with his sons and his brothers, twelve;
16 a nona, para Matanias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
17 The tenth Shimei, with his sons and his brothers, twelve;
17 a décima, para Simei, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
18 The eleventh Azarel, with his sons and his brothers, twelve;
18 a décima primeira, para Azareel, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
19 The twelfth Hashabiah, with his sons and his brothers, twelve;
19 a décima segunda, para Hasabias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
20 The thirteenth Shubael, with his sons and his brothers, twelve;
20 a décima terceira, para Subael, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
21 The fourteenth Mattithiah, with his sons and his brothers, twelve;
21 a décima quarta, para Matitias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
22 The fifteenth Jeremoth, with his sons and his brothers, twelve;
22 a décima quinta, para Jeremote, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
23 The sixteenth Hananiah, with his sons and his brothers, twelve;
23 a décima sexta, para Hananias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
24 The seventeenth Joshbekashah, with his sons and his brothers, twelve;
24 a décima sétima, para Josbecasa, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
25 The eighteenth Hanani, with his sons and his brothers, twelve;
25 a décima oitava, para Hanani, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
26 The nineteenth Mallothi, with his sons and his brothers, twelve;
26 a décima nona, para Maloti, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
27 The twentieth Eliathah, with his sons and his brothers, twelve;
27 a vigésima, para Eliata, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
28 The twenty-first Hothir, with his sons and his brothers, twelve;
28 a vigésima primeira, para Hotir, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
29 The twenty-second Giddalti, with his sons and his brothers, twelve;
29 a vigésima segunda, para Gidalti, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
30 The twenty-third Mahazioth, with his sons and his brothers, twelve;
30 a vigésima terceira, para Maaziote, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
31 The twenty-fourth Romamti-ezer, with his sons and his brothers, twelve.
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.