Hebreus 5

GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 E ije Godi zinone ifaejavo ije bu Godire ema ije kega bu e fuone ijiebuo akaegue ijia zinone kena Godi vajavo. Ro zinone ije bu e ije ise binobino revo ijiebuo akaegue ijia kena Godi ifaejaga fu ise buone giana arekiro bu ije kena ruovo.
1 Em verdade, todo pontífice é escolhido entre os homens e constituído a favor dos homens como mediador nas coisas que dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Ro e ije Godido zinone ifaejamo ije fu ema ijadufuo fu vame binobino ijia fuka e mamoeki. Ijadufuo fu e ije eranebe naebe mukore vierafena kenoevo ijiakiro e ije vame ise binobino revo ije sone oe vafaena ise buone fiekinu ifejiamo.
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
3 Ro fudua fu e mamoeki ijadufuo fu e ijiebuo ise ijiaru zinone Godi ifaejamo baki ro fu kuke ise fuone ijadufuo Godi zinone ifaejemo.
3 Por isso, ele deve oferecer sacrifícios tanto pelos próprios pecados quanto pelos pecados do povo.
4 Ro i ije Godi zinone ifaejavo ije fume ebe fu korufuo mekuma baki. Ro fune Godire izege fu Eroni abema ijiege fu e fu vierafeva ije kiaga bu i ije mevo.
4 Ninguém se apropria desta honra, senão somente aquele que é chamado por Deus, como Aarão.
5 Vame besu ijiege ro Kuraesi fume korufuo i anuigi ije Godi zinone ifaejavo ije rema baki. Ro fune Godire abema ijadufuo fu i ijene mei. Ro Kuraesido vua ije bune Godido buki ijia ijiege isoena kuae,
5 Assim também Cristo não se atribuiu a si mesmo a glória de ser pontífice. Esta lhe foi dada por aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei {Sl 2,7},
6 Ro kuke buki kafare be fu ijiege kuae,
6 como também diz em outra passagem: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec {Sl 109,4}.
7 Ro Kuraesi ume igia fu oenoema ije fu vierafe Godi fuka fu ifejakiro fu ijiege vierafei. Ijadufuo fuka vijekinu nimena nidokuma Godido baname isoenoe. Fu baname isoega Godi fu ifejaga fu izege fu isejavaena baronedufuo ije fube jumekiro fu ijiege rei. Ro Godi fu Jesudo baname ije fune fie. Ijadufuo maeje fuka kabuaekabuaeki Godi vua fu kuaraema ije irinae.
7 Nos dias de sua vida mortal, dirigiu preces e súplicas, entre clamores e lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, e foi atendido pela sua piedade.
8 Kuraesi fuka ma Godido Fari rove fuka una Asoe fuone ije irinana isejavaema baronei.
8 Embora fosse Filho de Deus, aprendeu a obediência por meio dos sofrimentos que teve.
9 Fu ijiege isejavaema ijia fuje fune manido fu e ije bu fu irinavo ije karauniaga bu ma karivake.
9 E uma vez chegado ao seu termo, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 Ijadufuo maeje Godire kuamoga fu izege e Mekisideki fu rema ijiege fu e ireobo zinone ifaejemo rei.
10 porque Deus o proclamou sacerdote segundo a ordem de Melquisedec.
11 Ro Jesukiro Mekisidekibuo vua ije no kuariavo ije fuka ma ireobo. Ro na nijasiakuva fuka ma gikikimana ijadufuo ja izege migegire vierafekuva baki. Ijadufuo maeje vua ja fievo ije jaka saroena vierafevo.
11 Teríamos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender...
12 Ja Godi janeka isuibe ma vierafena ruae ijadufuo iviama ja una e gue nijasiadufuo rove jaka naebe mani. Jaeje jaka ame isesina ije bu muije ivo ijieki. Ijadufuo ja uria mamoedo e bino buka una vua maeje soegi ije ja nijasiadufuo.
12 A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, ainda necessitais que vos ensinem os primeiros rudimentos da palavra de Deus; e vos tornastes tais, que precisais de leite em vez de alimento sólido!
13 E bino eranebe bu uria vua soegi fiekuae vierafevo ije buje buka uria ame isesina ije bu muije ijo ijieki. Ijadufuo bu vame ize fu ma ro ize fu ise ije buka naebe mukore vierafe.
13 Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
14 Ro vua maeje na ja kuariakuvejo ije fu ire gikikimana ije no ijo ijieki. Ro vua ijieki ije bu e Godi ma vierafena e damuiki reva ijiebuo vua. Ro kuke fu e ije eranebe bu maza boeje Godido vua ije mimatana nuvevo ijiakina e ije vame ise ije giana akariakinu ro vame maeje ijiaru renoevo ijiebuo vua.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que a experiência já exercitou na distinção do bem e do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.