Gênesis 49
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs VC
1 — ausente —
1 Jacó chamou seus filhos e lhes disse: "Reuni-vos, porque eu quero anunciar-vos o que vos há de acontecer nos dias vindouros:
2 — ausente —
2 Ajuntai-vos e ouvi, filhos de Jacó. Escutai Israel, vosso pai.
3 Ro Rubini aeje a fari none amure ijene ijadufuo are daro none amure ije a abeke. Aeje aka ma e daroki ro are anafa none guriebuo uve ijia aeje aka ma aroekaranoeno.
3 Rubem, tu és o meu primogênito, minha força, primícias do meu vigor. Notável em dignidade e notável em poder.
4 Aeje aka e be naebe mukoe vierafekinu renoeno ro aka e be zabaenoeno. Ro a bara ije fu noefuo imeno ije mesirina fata none na naejo ijia nae ijadufuo a naebe na aguarie. A ijiege rema ijadufuo rade aeje abe e anuigi be rekono kuae.
4 Transbordante como a água, não terás o primeiro lugar, porque subiste ao leito de teu pai, e desse modo maculaste o meu leito.
5 Areme Jekafu fu uri e Simionikiro Rivae ije buesina kuae, Buje buka ino uviaki. Bu buosiki buka sinuome bu kena bijaenoevo ije kena ura zienoekinu e ije bume ijiebure kanianoeke.
5 Simeão e Levi são irmãos; suas espadas são instrumentos de violência.
6 Ijadufuo nabe vua buone bu mauike kuae fienamikinu renoevo ijia buina ijiege renoeke. Ro bu isema vierafena mave-kau ije bu ire ise bino revo baki ije bume kame arafiriana vajae fiane vajiavo.
6 Minha alma não participe de suas maquinações, meu coração jamais se associe às suas reuniões! Porque em sua cólera mataram homens e em seu furor enervaram touros.
7 Buka ma urukeigia ziena mujuebe defarure abenoekinu e gue vame ise ijia kanianoeve. Ijadufuo na bu kame isekafiakinu ro uifari buone naka kame giegisa uniaga bu urina e agane Isureroko ijena biedarena karinoekono kiae.
7 Maldita cólera que os levou à violência, maldito furor que os induziu à crueldade! Hei de dispersá-los em Jacó, hei de espalhá-los em Israel.
8 Areme Jekafu fune una Juda kuae, Aka e ani one kaniakinu are buone iraraega uviarafa one ije buka a dabe arorana kurituakafake.
8 Judá, teus irmãos te louvarão. Pegarás pela nuca os inimigos; os filhos de teu pai se prostrarão em tua presença.
9 Ro kuke aeje aka fanu raejoni ige fu kuriaerena efunena e sakia buvua ino ijiege reke. A ijiege remo ijadufuo e buka a jumedufuo.
9 Filhote de leão, Judá: voltas trazendo a caça, meu filho. Dobra-se, deita-se como um leão; como uma leoa: quem o despertará?
10 Juda fuka kini rena ire boege samuagiake ro rade uifari fuone budua bu maza boeje e gue samuagia vaga e anuigi be fu ruake. Bu ijiege rena e boeje aesakae binobino ijia karivo ije bu una e anuigi ije irinana ire ni mukore ije karina ro fu vajake.
10 Não se apartará o cetro de Judá, nem o bastão de comando dentre seus pés, até que venha aquele a quem pertence por direito, e a quem devem obediência os povos.
11 Ro mave doniki fuone fu abena vaeni mukore ije baema zinume ijia kirake. Ro sinuome fuone ije fu karina va do vaeni ijia soke.
11 Amarra à videira o jumentinho, à cepa o filho da jumenta. Lava com o vinho suas vestes, com o sangue das uvas o seu manto.
12 Ro kuke ni fuone fuka abaeki ijadufuo maeje fu maza boeje ire vaeni ino. Ro fuka maza boeje muje uruvana ino ijadufuo ubae fuone buka abaekirake.
12 O vinho aumenta o brilho de seus olhos, seus dentes são brancos como o leite.
13 Ro Zeburuni fuje fu davare irifo ijia finoeke. Fu ijia fino ijadufuo sisime bu oemarekinu ro ijia ajiadufuo. Ro ae sakae fuone fu fino ubine fu vakuma Saedoni ijia irike.
13 Zabulon habita à beira do mar, no litoral, onde aportam os navios, e seu flanco se estende por Sidon.
14 Ro Isaka fuje fuka mave doniki igege mauike naemena ijia finoeke.
14 Issacar é um jumento forte, deitado nos currais.
15 Ro sakae fu fino ije fu ga fuka ma mukore. Ijadufuo fuka maza boeje oemarekinu e gue ifejiakiro fuka i gikikimana menoeke.
15 Vê que é bom o descanso e a terra agradável: curva os ombros sob a carga, sujeita-se ao tributo.
16 Ro e Deni fure fu e fuone ijene samuagiaga bu una besu e Isureroko ijena karinoeke.
16 Dã julgará seu povo, como uma das tribos de Israel.
17 Fu tabare igege ose ijiebuo dia tare ijia sakiaga e ije bu ose kena oenoevo ije bu ari kaniake.
17 Dã será uma serpente no caminho, uma cobra na estrada, que morde a pata do cavalo e derruba o cavaleiro.
18 Jekafu fu ijiege kuariama areme urina Godi kuae, E Ireobo naeje name a samuagana figa are no karaunuoga na gakono kuae.
18 Espero em vosso socorro, Senhor!
19 Areme Jekafu fu urina Gedi fari fuone be ijadufuo kuae, Fuje bu e iniemejo ijiebe kanana bu subine vakuva fuka ve nuvediana buina bijaeke.
19 Gad será saqueado por quadrilhas de assaltantes, mas também os assaltará e perseguirá.
20 Ro Asado sakae ijia fuka ire maeje ijiaru bu ijia tavuadufuo. Ro ire ijiebe bu manido e kini ije buka oemarekinu idufuo.
20 Aser tem um pão saboroso, que constitui as delícias dos reis.
21 Ro Natari fuje fuka fanuve diano kuavo mave-sifi igeki ijiege difuri oenoedufuo. Ro fure ame ni mukore ije nafedufuo.
21 Neftali é uma gazela solta, que tem lindos filhotes.
22 Fu ijiege kuaria areme urina Josofu kuae, Fuje fuka ine vaeni maeje fu are isove do irifo ijia tavuana ajia vakinu fo mukoreigia kiramo igege reke.
22 José é broto de uma árvore fértil, broto de uma árvore fértil junto à nascente: seus ramos crescem acima do muro.
23 Ro e ani fuone buka giriesana a kanakuae juvuave buone karina dabe arafirinoeve.
23 Provocam-no, atiram contra ele, atacam-no os flecheiros,
24 Rove fuone fu manino ije fu Jekafudo Godi ije ka ma daroki ijare ifejiaga fu giriesana manine. Ro Godi e ije fu mave-sifi mukoe samuagiamo ijieki ijare fu mukoreigia samuagame.
24 mas, seu arco permanece firme, seus braços e mãos desembaraçados pelas mãos do Poderoso de Jacó, pelo nome do Pastor, que é a pedra de Israel,
25 Ro E Ije a ifejadufuo ije fu Godi ije asoe one fu baname isoemo ijare a ifejadufuo. Ro Godi E Ireobo ije fuka ma darokido fure ifejaga ve fu ume igia dakinu ro do kiaga bu sakae ijia ajiave. Ro fure ifejaga fanuve one ro ame one buka ma uruvana reke.
25 graças ao Deus de teu pai, que te ajuda, graças ao todo-poderoso, que te abençoa com as bênçãos do céu altíssimo, com as bênçãos do profundo abismo, com as bênçãos dos peitos e do seio.
26 Ro asoe one ijadufuo daro ije fuka ma ireobo. Ro daro ijare fuka ire maeje nafare ije isuibino ijia ireva ijia naovo ijene asidiave. Ijadufuo na baname isoega daro ije fu Josofu one roga a e ireobo rena are uviarafa one ije asidiake.
26 As bênçãos de teu pai sobrepujam as bênçãos das antigas montanhas, as aspirações das colinas eternas. Que elas desçam sobre a cabeça de José, sobre a fronte do príncipe de seus irmãos!
27 Ro Bezimani fuje fu siroe kuriae igege rena suoke ro mufuo ije fuka e ani fuone ije sakiana kame buvuasekono kuae.
27 Benjamim, lobo voraz, de manhã devora a presa e à tarde reparte o despojo."
28 Ro vua mukore ige e Jekafure maza ije fune baronekuveno ijia fu agane fuone tuero (12) ije kuariae. Ro daro ije fu vajiaema ije fune buone izege bu karikuvejo ije giakinu vajiae.
28 São estes todos que formam as doze tribos de Israel. Foi isso que lhes disse seu pai ao abençoá-los. A cada um deu uma bênção particular.
29 — ausente —
29 Em seguida, fez-lhes esta recomendação: "Eis que vou ser reunido aos meus. Enterrai-me junto de meus pais na caverna da terra de Efrom, o hiteu,
30 — ausente —
30 na caverna da terra de Macpela, defronte de Mambré, na terra de Canaã, essa caverna que Abraão havia comprado a Efrom, o hiteu, ao mesmo tempo que a terra, para ter a propriedade de uma sepultura.
31 — ausente —
31 Foi aí que enterraram Abraão e Sara, sua mulher; foi aí que enterraram Isaac e Rebeca, sua mulher; e foi aí que enterrei Lia".
32 Ro aesakae ijia namo ijiakiro munie tire ije fu e Itaetiko ijiebuo e Eburame fu ijene fuaevemano kiae.
32 {Essa propriedade, bem como a caverna que nela se encontra, foram compradas aos filhos de Het.}
33 Jekafu fu vua boeje anafa fuone ijene kuariama furimoga fu una fata fuone ijia na areme fune ijia baronei.
33 E, tendo Jacó dado aos seus filhos esta última recomendação, recolheu os pés em sua cama, e expirou. E foi reunido aos seus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.