Gênesis 49
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs ARC
1 — ausente —
1 Depois, chamou Jacó a seus filhos e disse: Ajuntai-vos, e anunciar-vos-ei o que vos há de acontecer nos derradeiros dias;
2 — ausente —
2 ajuntai-vos e ouvi, filhos de Jacó; e ouvi a Israel, vosso pai:
3 Ro Rubini aeje a fari none amure ijene ijadufuo are daro none amure ije a abeke. Aeje aka ma e daroki ro are anafa none guriebuo uve ijia aeje aka ma aroekaranoeno.
3 Rúben, tu és meu primogênito, minha força e o princípio de meu vigor, o mais excelente em alteza e o mais excelente em poder.
4 Aeje aka e be naebe mukoe vierafekinu renoeno ro aka e be zabaenoeno. Ro a bara ije fu noefuo imeno ije mesirina fata none na naejo ijia nae ijadufuo a naebe na aguarie. A ijiege rema ijadufuo rade aeje abe e anuigi be rekono kuae.
4 Inconstante como a água, não serás o mais excelente, porquanto subiste ao leito de teu pai. Então, o contaminaste; subiste à minha cama.
5 Areme Jekafu fu uri e Simionikiro Rivae ije buesina kuae, Buje buka ino uviaki. Bu buosiki buka sinuome bu kena bijaenoevo ije kena ura zienoekinu e ije bume ijiebure kanianoeke.
5 Simeão e Levi são irmãos; as suas espadas são instrumentos de violência.
6 Ijadufuo nabe vua buone bu mauike kuae fienamikinu renoevo ijia buina ijiege renoeke. Ro bu isema vierafena mave-kau ije bu ire ise bino revo baki ije bume kame arafiriana vajae fiane vajiavo.
6 No seu secreto conselho, não entre minha alma; com a sua congregação, minha glória não se ajunte; porque, no seu furor, mataram varões e, na sua teima, arrebataram bois.
7 Buka ma urukeigia ziena mujuebe defarure abenoekinu e gue vame ise ijia kanianoeve. Ijadufuo na bu kame isekafiakinu ro uifari buone naka kame giegisa uniaga bu urina e agane Isureroko ijena biedarena karinoekono kiae.
7 Maldito seja o seu furor, pois era forte, e a sua ira, pois era dura; eu os dividirei em Jacó e os espalharei em Israel.
8 Areme Jekafu fune una Juda kuae, Aka e ani one kaniakinu are buone iraraega uviarafa one ije buka a dabe arorana kurituakafake.
8 Judá, a ti te louvarão os teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço de seus inimigos; os filhos de teu pai a ti se inclinarão.
9 Ro kuke aeje aka fanu raejoni ige fu kuriaerena efunena e sakia buvua ino ijiege reke. A ijiege remo ijadufuo e buka a jumedufuo.
9 Judá é um leãozinho; da presa subiste, filho meu. Encurva-se e deita-se como um leão e como um leão velho; quem o despertará?
10 Juda fuka kini rena ire boege samuagiake ro rade uifari fuone budua bu maza boeje e gue samuagia vaga e anuigi be fu ruake. Bu ijiege rena e boeje aesakae binobino ijia karivo ije bu una e anuigi ije irinana ire ni mukore ije karina ro fu vajake.
10 O cetro não se arredará de Judá, nem o legislador dentre seus pés, até que venha Siló; e a ele se congregarão os povos.
11 Ro mave doniki fuone fu abena vaeni mukore ije baema zinume ijia kirake. Ro sinuome fuone ije fu karina va do vaeni ijia soke.
11 Ele amarrará o seu jumentinho à vide e o filho da sua jumenta, à cepa mais excelente; ele lavará a sua veste no vinho e a sua capa, em sangue de uvas.
12 Ro kuke ni fuone fuka abaeki ijadufuo maeje fu maza boeje ire vaeni ino. Ro fuka maza boeje muje uruvana ino ijadufuo ubae fuone buka abaekirake.
12 Os olhos serão vermelhos de vinho, e os dentes, brancos de leite.
13 Ro Zeburuni fuje fu davare irifo ijia finoeke. Fu ijia fino ijadufuo sisime bu oemarekinu ro ijia ajiadufuo. Ro ae sakae fuone fu fino ubine fu vakuma Saedoni ijia irike.
13 Zebulom habitará no porto dos mares e será como porto dos navios; e o seu termo será em Sidom.
14 Ro Isaka fuje fuka mave doniki igege mauike naemena ijia finoeke.
14 Issacar é jumento de fortes ossos, deitado entre dois fardos.
15 Ro sakae fu fino ije fu ga fuka ma mukore. Ijadufuo fuka maza boeje oemarekinu e gue ifejiakiro fuka i gikikimana menoeke.
15 E viu ele que o descanso era bom e que a terra era deliciosa, e abaixou o seu ombro para acarretar, e serviu debaixo de tributo.
16 Ro e Deni fure fu e fuone ijene samuagiaga bu una besu e Isureroko ijena karinoeke.
16 Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.
17 Fu tabare igege ose ijiebuo dia tare ijia sakiaga e ije bu ose kena oenoevo ije bu ari kaniake.
17 Dã será serpente junto ao caminho, uma víbora junto à vereda, que morde os calcanhares do cavalo e faz cair o seu cavaleiro por detrás.
18 Jekafu fu ijiege kuariama areme urina Godi kuae, E Ireobo naeje name a samuagana figa are no karaunuoga na gakono kuae.
18 A tua salvação espero, ó Senhor !
19 Areme Jekafu fu urina Gedi fari fuone be ijadufuo kuae, Fuje bu e iniemejo ijiebe kanana bu subine vakuva fuka ve nuvediana buina bijaeke.
19 Quanto a Gade, uma tropa o acometerá; mas ele a acometerá por fim.
20 Ro Asado sakae ijia fuka ire maeje ijiaru bu ijia tavuadufuo. Ro ire ijiebe bu manido e kini ije buka oemarekinu idufuo.
20 De Aser, o seu pão será abundante e ele dará delícias reais.
21 Ro Natari fuje fuka fanuve diano kuavo mave-sifi igeki ijiege difuri oenoedufuo. Ro fure ame ni mukore ije nafedufuo.
21 Naftali é uma cerva solta; ele dá palavras formosas.
22 Fu ijiege kuaria areme urina Josofu kuae, Fuje fuka ine vaeni maeje fu are isove do irifo ijia tavuana ajia vakinu fo mukoreigia kiramo igege reke.
22 José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto à fonte; seus ramos correm sobre o muro.
23 Ro e ani fuone buka giriesana a kanakuae juvuave buone karina dabe arafirinoeve.
23 Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam, e o aborreceram.
24 Rove fuone fu manino ije fu Jekafudo Godi ije ka ma daroki ijare ifejiaga fu giriesana manine. Ro Godi e ije fu mave-sifi mukoe samuagiamo ijieki ijare fu mukoreigia samuagame.
24 O seu arco, porém, susteve-se no forte, e os braços de suas mãos foram fortalecidos pelas mãos do Valente de Jacó (donde é o Pastor e a Pedra de Israel),
25 Ro E Ije a ifejadufuo ije fu Godi ije asoe one fu baname isoemo ijare a ifejadufuo. Ro Godi E Ireobo ije fuka ma darokido fure ifejaga ve fu ume igia dakinu ro do kiaga bu sakae ijia ajiave. Ro fure ifejaga fanuve one ro ame one buka ma uruvana reke.
25 pelo Deus de teu pai, o qual te ajudará, e pelo Todo-Poderoso, o qual te abençoará com bênçãos dos céus de cima, com bênçãos do abismo que está debaixo, com bênçãos dos peitos e da madre.
26 Ro asoe one ijadufuo daro ije fuka ma ireobo. Ro daro ijare fuka ire maeje nafare ije isuibino ijia ireva ijia naovo ijene asidiave. Ijadufuo na baname isoega daro ije fu Josofu one roga a e ireobo rena are uviarafa one ije asidiake.
26 As bênçãos de teu pai excederão as bênçãos de meus pais, até à extremidade dos outeiros eternos; elas estarão sobre a cabeça de José e sobre o alto da cabeça do que foi separado de seus irmãos.
27 Ro Bezimani fuje fu siroe kuriae igege rena suoke ro mufuo ije fuka e ani fuone ije sakiana kame buvuasekono kuae.
27 Benjamim é lobo que despedaça; pela manhã, comerá a presa e, à tarde, repartirá o despojo.
28 Ro vua mukore ige e Jekafure maza ije fune baronekuveno ijia fu agane fuone tuero (12) ije kuariae. Ro daro ije fu vajiaema ije fune buone izege bu karikuvejo ije giakinu vajiae.
28 Todas estas são as doze tribos de Israel; e isto é o que lhes falou seu pai quando os abençoou; a cada um deles abençoou segundo a sua bênção.
29 — ausente —
29 Depois, ordenou-lhes e disse-lhes: Eu me congrego ao meu povo; sepultai-me, com meus pais, na cova que está no campo de Efrom, o heteu,
30 — ausente —
30 na cova que está no campo de Macpela, que está em frente de Manre, na terra de Canaã, a qual Abraão comprou com aquele campo de Efrom, o heteu, por herança de sepultura.
31 — ausente —
31 Ali, sepultaram Abraão e Sara, sua mulher; ali, sepultaram Isaque e Rebeca, sua mulher; e, ali, eu sepultei Leia.
32 Ro aesakae ijia namo ijiakiro munie tire ije fu e Itaetiko ijiebuo e Eburame fu ijene fuaevemano kiae.
32 O campo e a cova que está nele foram comprados aos filhos de Hete.
33 Jekafu fu vua boeje anafa fuone ijene kuariama furimoga fu una fata fuone ijia na areme fune ijia baronei.
33 Acabando, pois, Jacó de dar mandamentos a seus filhos, encolheu os seus pés na cama, e expirou, e foi congregado ao seu povo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.