2 Timóteo 2
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs VC
1 Ro farino, ni Jesudo daro ije fu no vajuomo ijia giriesana fuefuo imene.
1 Tu, portanto, meu filho, procura progredir na graça de Jesus Cristo.
2 Ro ni vua ije na e boeje bu gieko na nidua buone ijia kuaravo a fiema ije abena e ije mamoevo baki ije kuariaga bu abena una e gue nijasiane.
2 O que de mim ouviste em presença de muitas testemunhas, confia-o a homens fiéis que, por sua vez, sejam capazes de instruir a outros.
3 Ro ni urina irufui ige no abevo ije akaegue abena e azo kevo bu azo kena vajae fiane abevo ijiege rena uri Jesu Kuraesido vua ije abena e gue nijasiakinu vajae fiane abene.
3 Suporta comigo os trabalhos, como bom soldado de Jesus Cristo.
4 E azo kemo fu imeno ije fu vierafe fuka e ireobo fuone ije oemarejakiro fuka mukoreigia imeno. Ro fu imekuma fube i bino kena una i fu meno ijiakuma kamana medufuo.
4 Nenhum soldado pode implicar-se em negócios da vida civil, se quer agradar ao que o alistou.
5 Vame besu ijiege ro ni kuke e aekevo ije vierafene. E boro kanamo ije fu akae ijia nuvena mukoreigia aekekuma fu rade ire be abeke. Ro fu naebe mukoreigia akae ije nuvediakuma fube ire be abeke.
5 Nenhum atleta será coroado, se não tiver lutado segundo as regras.
6 Ro kuke e juae meno ije fu giriesana juare fuone mekuma fu ire uije bu amure duivo ije masike.
6 É preciso que o lavrador trabalhe antes com afinco, se quer boa colheita.
7 Ijadufuo ni vua na bijiana kuaraeva ije vierafene. Ro na vierafe E Ireobo ijare ifejaga a vua boeje na kuaraeva ije mukoreigia vierafedufuo.
7 Entende bem o que eu quero dizer. O Senhor há de dar-te inteligência em tudo.
8 Ro igia fie, Godido vua maeje na abena e boeje kuariavo ije na kia, Jesu Kuraesi fu e Devidido uifari fu baronena una urimano kiave.
8 Lembra-te de Jesus Cristo, saído da estirpe de Davi e ressuscitado dos mortos, segundo o meu Evangelho,
9 Na vua ijene dabe ijiege nijasiakinu kuariavo ijadufuo na ije isejavaeve. Ijadufuo bu ije na dabe e akae tuavo igege toenamiena dibure igia nujie. Rove Godido vua ije bu naebe abe tona nijae ro buka uria vua ije dabe are irore ijia nijaenaminoeve.
9 pelo qual estou sofrendo até as cadeias como um malfeitor. Mas a palavra de Deus, esta não se deixa acorrentar.
10 Ijadufuo naeje na e ije Godi fu umui tuaema ijiebuo akaegue ijia naka ire binobino ijia isejavaeve. Na vierafe na ijiege isejavaekina Jesu Kuraesi fu budua karauniaga bu noena vame ma karivako ije abekiro na ije vierafeve.
10 Pelo que tudo suporto por amor dos escolhidos, para que também eles consigam a salvação em Jesus Cristo, com a glória eterna.
11 Ro vua ige fuka ma,
11 Eis uma verdade absolutamente certa: Se morrermos com ele, com ele viveremos.
12 Ro kuke no uria faememarena giriesakinu isejavaekuva maza rade no fuina ire boeje samuagiadufuo. Ro no fu ijuonena gamemarekuva fudua fu maza rade no guomemareke.
12 Se soubermos perseverar, com ele reinaremos.
13 Ro no naebe maza boeje e ijuebaki rena vua fuone ije irinavo ije fuje fuka uria e ijuebaki reme. Ijadufuo maeje fuje fuka maza boeje no oetuamo.
13 Se, porém, o renegarmos, ele nos renegará. Se formos infiéis... ele continua fiel, e não pode desdizer-se.
14 Ro Timoti ni vua ije na ude kuaraeva ije maza boeje e ije a samuagiamo ije kuariane. Ni Godido ive ijia kiaga bu bue madinamivo ije buka arene. Ijadufuo maeje e ije bu vua buone ije fievo ije fuka bu ifejiamo baki ro fuka bu kame arafiriamo.
14 Lembra-lhes estas coisas e conjura-os, por Deus, a evitarem discussões de palavras, que só servem para a perdição dos ouvintes.
15 Ro aeje nika koro giriesana Godido nidua ijia izege fu oemaedufuo ijia imene. Fu vierafega aka vua fuone maeje dabe mukoreigia samuakinu nijasiamo ijadufuo a e boeje ijiebuo nidua ijia abe jaeveke.
15 Empenha-te em te apresentares diante de Deus como homem digno de aprovação, operário que não tem de que se envergonhar, íntegro distribuidor da palavra da verdade.
16 Ijadufuo ni e ije bu vua ise ka buzeme ije e nijasianoejo ije mukoreigia akariane. Ijadufuo maeje vua ijieki ije bu kuaenoevo ije buka e gue kaenamiaga bu Godi maeje abuena mumabo vako.
16 Procura esquivar-te das conversas frívolas dos mundanos, que só contribuem para a impiedade.
17 — ausente —
17 As palavras dessa gente destroem como a gangrena. Entre eles estão Himeneu e Fileto,
18 — ausente —
18 que se desviaram da verdade dizendo que a ressurreição já aconteceu e transtornaram a fé em alguns.
19 Rove Godido tugie gikikimana mune ijieki ije fu abena saema ije fuka uria mukoreigia manine. Ijadufuo maeje Godido e ije bu ma vierafevo ije buje bu tugie ijieki. Ro Godi fu e fuone ijiebuo tugie ijadufuo fu ijiege kuae, E Ireobo ije fu eranebe bu e fuone reva ije fune vierafei. Ro kuke vua be fu ijiege kuae, E boeje eranebe bu kuae no E Ireobo ma vierafevono kuaevo ije buka vame ise ije mukoreigia aguariano kuae.
19 Contudo, o sólido fundamento de Deus se mantém firme, porque vem selado com estas palavras: O Senhor conhece os que são seus {Nm 16,5}; e: Renuncie à iniqüidade todo aquele que pronuncia o nome do Senhor {Is 26,13}.
20 Ro igia fie, are ireobo guove ijia sinuome ijia naovo ije bu tini ro kafusi ire gorodi ijiakiro siriva ijia amaeriaeva ijiaru ijia naovo baki. Ro bu kuke tinine ro kafusi bu ine ro sakae ijia amaeriaeva ijiebe besu ijia naovo. Ro ire ije bu ire gorodi ijiakiro siriva ijia amaeriaeva ije bu vame ro maza ma ijia kena ire bino rekuae nae. Ro ire ije bu ine ro sakae ije amaeriaeva bume kadure numukinu ro ire isesina bino numukuae nae.
20 Numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro. Aqueles para ocasiões finas, estes para uso ordinário.
21 Ijadufuo vame besu ijiege e be fu ise fuone ije korufuo Godi kuaraga fu gana aremo e ije fune una tinine maeje bu gorodi ro siriva ijia amaeriaeva bu kena ire ma bino revo fu ijiege reme. Ijadufuo e are koeki ije fune e ije abena una vame maeje fu izege tinine ro kafusi ije gorodikiro siriva ijia amaeriava fu kena ire binobino remo ijiege imeke. Ijadufuo maeje fuje fune una e ireobo fuone ijadufuo nidua ijia maturaema ijadufuo fu ire ma bino renoeke.
21 Quem, portanto, se conservar puro e isento dessas doutrinas, será um utensílio nobre, santificado, útil ao seu possuidor, preparado para todo uso benéfico.
22 Ro Timoti ni vame ise ije ame momokana bu renoevo ijene mukoreigia akariane. Ro nika E Ireobo ije kuaga fu ifejiaga a izege e maturaedufuo ro e boeje oetuakinu ro Godi ma vierafedufuo ije ro kafaedufuo ije vierafena ijadufuo imenoene.
22 Foge das paixões da mocidade, busca com empenho a justiça, a fé, a caridade, a paz, com aqueles que invocam o Senhor com pureza de coração.
23 Ro vua isekuma ka kufui e bu kuaenoevo ije ka akariane ijadufuo maeje e buka vua ijieki ijadufuo kuaena madinaminoevo.
23 Rejeita as discussões tolas e absurdas, visto que geram contendas.
24 Ro e ije fu E Ireobo ijadufuo imeno ije fube e guena madinamikiro fuka e boeje oetuakinu kabuaekabuaeki vua nijasiadufuo.
24 Não convém a um servo do Senhor altercar; bem ao contrário, seja ele condescendente com todos, capaz de ensinar, paciente em suportar os males.
25 Ro e gue eranebe bu vua fuone naebe fievo ije fuka sone oe vafaena kuariadufuo. Ro fuka ma vierafega Godi fu oe buone kame kuderiaga bu una vame maeje vierafedufuo.
25 É com brandura que deve corrigir os adversários, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento e o conhecimento da verdade,
26 Fu ijiege rekina bu Godido vame maeje vierafekiro ije bu una Setanido vame ije bu irinaga fu kame isekafiakuveno ije bu arena usiae vadufuo.
26 e voltem a si, uma vez livres dos laços do demônio, que os mantém cativos e submetidos aos seus caprichos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.