2 Timóteo 1

GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Timoti farino, na Foru e ije na Godire fuone vierafema ijia kiega na Afasero rena Jesu Kuraesido vua maeje nijasianoejo ije nare fasi ige isoe nijave. Ro vua ige na kuaravo ije na izege no rade Jesu Kuraesina besu rena ma karivadufuo na ije kuariave.
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, que fui mandado para anunciar a promessa da vida que temos por estarmos unidos com Cristo Jesus,
2 Ro Timoti farino na a oetuavo ijadufuo na baname isoega Godi Asoe ijiakiro Jesu Kuraesi E Ireobo nuvuone ije bu maza boeje one oefiane abekinu ma rejana mukoreigia samuagaga a kafaena finoedufuo.
2 escrevo a você, Timóteo, meu querido filho na fé. Que a
3 Ro Timoti na baname none na mumaza isoevo ije naka a vierafekinu Godido baname isoena oemarevo. Naka asaerafa none izege bu reva nadua nane ijiege oe none ijia mukoreigia vierafekinu fuefuo imenoeve.
3 Todas as vezes que lembro de você nas minhas orações, de dia e de noite, eu agradeço a Deus, a quem sirvo com a consciência limpa, como também os meus antepassados serviram.
4 Ro maza ije na a nujana vakoga a nimeno nido one fu arima ije nane vierafei ijadufuo na maza boeje naka a gakiro vierafe. Ijadufuo na una vua a gakuva na vierafe naka ma ireobo oemadiedufuo.
4 Lembro das suas lágrimas e quero muito ver você outra vez para que eu possa ficar cheio de alegria.
5 Na vierafega one izege a ma vierafemo ije fuka asae one Roesikiro asie one Jiunesi bu ma vierafeva ijiege na vierafega adua ane besu ijiege ma vierafeme.
5 Lembro da sua fé sincera, a mesma fé que a sua avó Loide e Eunice, a sua mãe, tinham. E tenho a certeza de que é a mesma fé que você tem.
6 Ijadufuo na una kuaraga a daro ije Godi fu maza ije na umui nigofo nijakoga fume vekinu maema ije abena darokuma imedufuo.
6 Por isso quero que você lembre de conservar vivo o dom de Deus que você recebeu quando coloquei as mãos sobre você .
7 Ijadufuo maeje Godi Kavene fuone fu vajuema ije no jumedufuo fu ije vajuema baki. Ro fuka Kavene daroki ije vajue ijadufuo no uri giriesana daromena e boeje oetuana ifejiakinu ro konuvuo mukoe samuanamidufuo ijene vajue.
7 Pois o Espírito que Deus nos deu não nos torna medrosos; pelo contrário, o Espírito nos enche de poder e de amor e nos torna prudentes.
8 Ijadufuo ade E Ireobo nuvuone ijadufuo vua ije fu e boeje ifejiana karauniamo ije kuariakiro jaevemo. Ro kuke ade ige na fuefuo imevo ijadufuo na dibure fivo ijadufuo jaevemo. Ro anika izege na Godido vua ije na kuaevo ijadufuo isejavaevo ijiege adua isejavaene. Ro a ijiege isejavaekuva Godi fu daro maga a giriesana renoedufuo.
8 Portanto, não se envergonhe de dar o seu testemunho a favor do nosso Senhor, nem se envergonhe de mim, que estou na cadeia porque sou servo dele. Pelo contrário, com a força que vem de Deus, esteja pronto para sofrer comigo por amor ao evangelho .
9 Ijadufuo maeje fure no karaunuona kumenoga no e akae rena karinoeve. Ro no nore ire ma bino revoga fu ijadufuo no kumema baki ro fume fure fuone vierafema ijia ro fuone maeje fu no vajuomo ijia no kumei. Ro fuone maeje fu no vajuema ije fune uria iko zinume ijia Jesudo duvado ijia vajue.
9 Deus nos salvou e nos chamou para sermos o seu povo. Não foi por causa do que temos feito, mas porque este era o seu plano e por causa da sua graça . Ele nos deu essa graça por meio de Cristo Jesus, antes da criação do mundo.
10 Ro fuone izege fu no marejuema ije fune Jesu Kuraesi e ije fu no karaunuokiro ruaema ijare iviama abena samadire. Ro fune Jesure oevo ijadufuo daro ije abe akoe areme Godido vua maeje nome sanaema ijia karivadufuo ije abe nijasue.
10 Mas agora ela foi revelada a nós por meio do glorioso aparecimento de Cristo Jesus, o nosso Salvador. Ele acabou com o poder da morte e, por meio do evangelho, revelou a vida que dura para sempre.
11 Ro Godi fune na umui date areme daro mie ijadufuo na vua fuone maeje abe e boeje kuariana nijasiakinu kaenamiaga bu Godido e reve.
11 Deus me escolheu como apóstolo e mestre para anunciar o evangelho.
12 Ro na vua fuone ma dabe ijiege kuarianoevo ijadufuo naka vame binobino isejavaeve. Ro na vajae fiane ige na abevo ijadufuo nabe jaeveke. Ijadufuo maeje na Jesu Kuraesi e ije na ma vierafevo ije nane vierafei. Ijadufuo na vierafe fu korofuo i ige fu miega na menoevo ije ka mukoreigia samuana vakuma maza rade fu una ruake.
12 É por isso que sofro essas coisas. Mas eu ainda tenho muita confiança, pois sei em quem tenho crido e estou certo de que ele é poderoso para guardar, até aquele dia , aquilo que ele me confiou.
13 Ijadufuo ni vua maeje na nijasavo a fiema ijene kena mukoreigia faradiana samuagiane. Ro kuke giriesana Godi ma vierafekinu e boeje oetuane. Ijadufuo maeje no Jesu Kuraesina besu revo ijia no ire inokiro ije kevo.
13 Tome como modelo os ensinamentos verdadeiros que eu lhe dei e fique firme na fé e no amor que temos por estarmos unidos com Cristo Jesus.
14 Ijadufuo ni vua maeje Godi fu nijasaema ije Kavene Akae ijadufuo daro ijia kena mukoreigia samuagiane.
14 Por meio do poder do Espírito Santo, que vive em nós, guarde esse precioso tesouro que foi entregue a você.
15 Ro ane vierafe e boeje Godi ma vierafevo Esia guove ijia kariva ijiakina e Faejerasikina Emogenisi ije na bune ijuonena vae.
15 Você já sabe que todos os irmãos da província da Ásia, inclusive Fígelo e Hermógenes, me abandonaram.
16 Rove na vierafe E Ireobo ije fu e Onesiforasido agane boeje fuka ma rejiake. Ijadufuo maeje fu iseko fuka maza boeje na isejavaevo ijia ifejie. Ro kuke fu ige na dibure fivo ije fuka naebe giena jaeve.
16 Que o Senhor seja bondoso com a família de Onesíforo, pois muitas vezes ele me animou e não teve vergonha de mim por eu estar na cadeia!
17 Ro fuka Romu kekena vajae fiaeguma na reriena vuakuma biedie.
17 Pelo contrário, logo que chegou a Roma, ele me procurou até me encontrar.
18 Ijadufuo na vierafe naka fu iseko fuefuo baname isoega E Ireobo fu maza ije fu una ruomo ijia e ije fuone oefiane abena ma rejadufuo. Ijadufuo maeje a izege fu are Efesasi ijia na ifejiema ije ane mukoreigia vierafei.
18 Que o Senhor dê a ele a certeza de que naquele dia ele receberá a sua misericórdia! E você sabe melhor do que eu o quanto ele me ajudou em Éfeso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.