2 Pedro 3
GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs NAA
1 E kairafa none maegie, fasi ige na ririkua ije una isoena ja nijiave. Fasi inokiro ije na vua ijene kuariaga ja vierafekina ja vame maeje ijiaru urari kenoedufuo.
1 Amados, esta é, agora, a segunda carta que escrevo a vocês. Em ambas, procuro, com lembranças, despertar a mente esclarecida de vocês,
2 Na ja ejafiana kuariaga ja vua ije e akae Godido vua vierafena kuaevo bu kuariaeva ijiakiro e Afasero bu E Ireobo Jesu Kuraesi e ije e karauniamo ijadufuo vua ije bu kuariaeva ije mukoreigia vierafedufuo.
2 para que se lembrem das palavras que, anteriormente, foram ditas pelos santos profetas, e também se lembrem do mandamento do Senhor e Salvador, que os apóstolos de vocês lhes ensinaram.
3 — ausente —
3 Antes de tudo, saibam que, nos últimos dias, virão escarnecedores com as suas zombarias, andando segundo as próprias paixões
4 — ausente —
4 e dizendo: “Onde está a promessa da sua vinda? Porque, desde que os pais morreram, todas as coisas permanecem como desde o princípio da criação.”
5 E ije bu vua maeje bune vierafei rove bu una ijuonei. Ijadufuo bu una e gue kuariavo ije buka naebe vierafeva igege kuariavo. Godi fu isuibe itire fuone ijia kuaekoga saove ijiakiro sakae ige bu ijia nae. Areme fu kuamoga do ije fu sakae guove ijia ajiana samadire.
5 Acontece que, de propósito, esquecem que os céus existem desde muito tempo, e que a terra surgiu da água e através da água pela palavra de Deus.
6 Ro rade fu do ije kuamoga fu una sakae ije okuramoga e ije ise renoejo ijiakiro ire boeje sakae igia naovo ije buka oekinu isere.
6 Com base nesta palavra também o mundo daquele tempo foi destruído, afogado em água.
7 Rove iviama Godi fu una kuae, Na sakae igiakiro saove ije ro e ige iviama ume igia oenoevo ije maza radekuma ijia miane ireobo ije kuaga fu naeke. Ro kuke mazani besu ijia na e ije bu naebe Godi ma vierafena vame maeje ijia kenoejo ije kame isekafiakono kuae.
7 Pela mesma palavra, os céus e a terra que agora existem têm sido guardados para o fogo, estando reservados para o Dia do Juízo e da destruição dos ímpios.
8 — ausente —
8 Mas há uma coisa, amados, que vocês não devem esquecer: que, para o Senhor, um dia é como mil anos, e mil anos são como um dia.
9 — ausente —
9 O Senhor não retarda a sua promessa, ainda que alguns a julguem demorada. Pelo contrário, ele é paciente com vocês, não querendo que ninguém pereça, mas que todos cheguem ao arrependimento.
10 Ro igia fie, e iniemeno ije fuka e bu naebe samuavo ijia fu ro sinuome iniemeno. Ijadufuo vame besu ijiege E Ireobo fuka maza ije e bu naebe samuaeva ijia una ruake. Ro maza ijia saove ije fu ireobo kumema areme fu ijia bakireke. Areme miane Ka ireobo ije fu ire boeje saove ijia ro sakae igia naovo ije naena furike.
10 Porém, o Dia do Senhor virá como um ladrão. Naquele dia os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se desfarão pelo fogo. Também a terra e as obras que nela existem desaparecerão.
11 No vierafe ire boeje Godire kame ijiege arafiriaga bu furike. Ijadufuo oe jone ije ja kame ire isekuma binobino vierafenoevo ije ka arefo. Ro nika vame maeje renoekinu e akae rena ire ije Godi fu oemaedufuo ijiaru renoefo.
11 Uma vez que tudo será assim desfeito, vocês devem ser pessoas que vivem de maneira santa e piedosa,
12 Ro maza ije fu una ruadufuo ja samuavo ijia nika maza boeje ejafanamina baname isoekinu kairafa jone gue ifejiaga bu oe kuderiana una E Ireobo ma vierafekinu samuafo. Ja vame ijiege renoevo ijia ja ifejanamina Jesudo maza ije fu una ruadufuo ije abe migegire ivuake ijia nijake. Ro maza ije fu una ruomo ijia saove ijiakiro ire boeje ume igia naovo ije fu miane ireobo ijare naena furidufuo.
12 esperando e apressando a vinda do Dia de Deus. Por causa desse dia, os céus, incendiados, serão desfeitos, e os elementos se derreterão pelo calor.
13 Fu naena furikega e boeje eranebe no vua fuone ijiakiro vame fuone ije mukoreigia iriniana fu vierafema ijia kenoeva ije no are iviaeko maeje Godi fu kuema ijia karidufuo.
13 Nós, porém, segundo a promessa de Deus, esperamos novos céus e nova terra, nos quais habita a justiça.
14 Ro kuke kairafano jaeje jaka uria maza ije fu una ruadufuo ije samuave. Ijadufuo nika giriesana vame maeje Godi fu oemaedufuo ijiaru renoefo. Ja ijiege renoekuva ja maza ije ja Godido nidua ijia irevo ije jaka iriaebaki maturae ro dazena iredufuo.
14 Por essa razão, amados, esperando estas coisas, esforcem-se para que Deus os encontre sem mácula, sem culpa e em paz.
15 — ausente —
15 E considerem a longanimidade do nosso Senhor como oportunidade de salvação, como também o nosso amado irmão Paulo escreveu a vocês, segundo a sabedoria que lhe foi dada,
16 — ausente —
16 ao falar a respeito destes assuntos, como, de fato, costuma fazer em todas as suas cartas. Nelas há certas coisas difíceis de entender, que aqueles que não têm instrução e são instáveis deturparão, como também deturparão as demais Escrituras, para a própria destruição deles.
17 Ro kairafa none na oetuavo ja ije vua ige na kuariavo ije jane vierafe. Ijadufuo janika jumena mukoreigia kojo samuanamifo. Ja ijiege rekina e ije bu vua kufuimena e nijasianoejo ije bube ja kaenamiana una vame ise ijia vaga jone ja ma vierafevo ije ja aredufuo.
17 Portanto, vocês, meus amados, visto que já sabem disso, tenham cuidado para que não sejam arrastados pelo erro desses insubordinados e caiam da posição segura em que se encontram.
18 Ro na joefuo Godido baname isoega fu fuone maeje miaga ja giriesana E Ireobo Jesudo vua ije jone nijaenamike. Ja ijiege renoekuva jone ja ma vierafevo ije fuka daroki rena vadufuo. Ro na baname isoega e boeje buka maza boeje Jesu Kuraesi E Ireobo nuvuone ije dabe aroena oemarejakinu vake. Marei.
18 Pelo contrário, cresçam na graça e no conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. A ele seja a glória, tanto agora como no dia eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.